当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

江南逢李龟年赏析 江南逢李龟年全文赏析

2021-06-18 天奇生活 【 字体:

  诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。风景秀丽的江南,在和平时代,原是诗人们所向往的快意之游的所在。如今真正置身其间,面对的却是满眼凋零的落花和皤然白首的流落艺人。全诗通过对与友人见面的描写,表达了诗人感伤世态炎凉的思想感情。

江南逢李龟年赏析

  《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品,全诗内容为:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。

江南逢李龟年赏析

  此诗作于唐代宗大历五年(770),当时杜甫在潭州(今湖南长沙)。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏宫廷歌唱家李龟年的歌唱艺术。安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带。大历四年(769)三月杜甫离开岳阳到潭州,居留到第二年春天,和流落江、潭的李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府邸频繁相见和听歌的情景,感慨万千,于是写下这首诗。

江南逢李龟年赏析

  《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。全诗语言极平易,含义极深远,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

江南逢李龟年是杜甫几岁写的 江南逢李龟年杜甫在哪里遇到了李龟年

江南逢李龟年是杜甫几岁写的 江南逢李龟年杜甫在哪里遇到了李龟年
江南逢李龟年是杜甫59岁时写的。杜甫是712年2月生人,《江南逢李龟年》作于770年春天,此时杜甫刚满59岁,杜甫与李龟年相遇在湖南,有感作此诗。《江南逢李龟年》全诗包含着非常丰富的社会生活内容,表达了时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感,也表达了诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情,也流露出诗人对国运衰微、艺人流落的感伤。

江南逢李龟年的江南是哪里 江南逢李龟年的思想感情

江南逢李龟年的江南是哪里 江南逢李龟年的思想感情
江南逢李龟年的江南在今湖南省一带。《江南逢李龟年》是唐代诗人杜甫的诗作。此诗作于大历五年(770)杜甫在长沙之时,表达了诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情,也流露出诗人对国运衰微、艺人流落的感伤。

江南逢李龟年是七言绝句吗 七言绝句的要求

江南逢李龟年是七言绝句吗 七言绝句的要求
江南逢李龟年是七言绝句。七言绝句是中国传统诗歌的一种体裁,此体全诗四句,每句七言,在押韵、粘对等方面有严格的格律要求,而《江南逢李龟年》全诗符合七言绝句的要求。《江南逢李龟年》是唐代诗人杜甫的诗作,全诗表达了诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情,也流露出诗人对国运衰微、艺人流落的感伤。

江南逢李龟年赏析 江南逢李龟年翻译

江南逢李龟年赏析 江南逢李龟年翻译
《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品,全诗内容为:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。

江南逢李龟年赏析 江南逢李龟年全文赏析

江南逢李龟年赏析 江南逢李龟年全文赏析
诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。风景秀丽的江南,在和平时代,原是诗人们所向往的快意之游的所在。如今真正置身其间,面对的却是满眼凋零的落花和皤然白首的流落艺人。全诗通过对与友人见面的描写,表达了诗人感伤世态炎凉的思想感情。

江南逢李龟年翻译 江南逢李龟年翻译赏析 江南逢李龟年翻译和原文

江南逢李龟年翻译 江南逢李龟年翻译赏析 江南逢李龟年翻译和原文
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九的住宅里,也经常听到你的歌声。没有想到,在这江南风景秀美的时候,能巧遇你这位老相熟。这首诗是唐代诗人杜甫写的,原诗为:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。
友情链接