当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

咏怀古迹其五赏析 咏怀古迹其五赏析

2019-09-26 天奇生活 【 字体:

  咏怀古迹咏其五是《咏怀古迹五首》中的最后一篇,是诗人在瞻仰武侯祠后,有感而发写的诗作。作者用激情昂扬的言语,对诸葛亮的雄才武略进行了颂扬,也对诸葛亮壮志未遂感到惋惜。


猜你喜欢

孟母戒子文言文及翻译 翻译孟母戒子

孟母戒子文言文及翻译 翻译孟母戒子

2020-11-12
7.6万
马援少时,以家用不足辞其兄翻译 马援少时,以家用不足辞其兄的意思

马援少时,以家用不足辞其兄翻译 马援少时,以家用不足辞其兄的意思

2020-11-12
12.9万
马致远写天净沙秋思的背景是什么 马致远写天净沙秋思的背景

马致远写天净沙秋思的背景是什么 马致远写天净沙秋思的背景

2020-11-12
14.4万
猫和狐狸的故事告诉我们什么道理 猫和狐狸的故事告诉我们的道理

猫和狐狸的故事告诉我们什么道理 猫和狐狸的故事告诉我们的道理

2020-11-12
15.8万
皮之不存毛将焉附意思 皮之不存毛将焉附的意思是什么

皮之不存毛将焉附意思 皮之不存毛将焉附的意思是什么

2020-11-12
11.1万
梅花香自苦寒来下一句 梅花香自苦寒来下一句是什么

梅花香自苦寒来下一句 梅花香自苦寒来下一句是什么

2020-11-12
12.1万
孟门,即龙门之上口也翻译 孟门,即龙门之上口也的意思

孟门,即龙门之上口也翻译 孟门,即龙门之上口也的意思

2020-11-12
11.2万
梦入少年丛歌舞匆匆表达什么感情 梦入少年丛歌舞匆匆表达的感情

梦入少年丛歌舞匆匆表达什么感情 梦入少年丛歌舞匆匆表达的感情

2020-11-12
12.6万
莫等闲白了少年头空悲切翻译 莫等闲白了少年头空悲切的意思

莫等闲白了少年头空悲切翻译 莫等闲白了少年头空悲切的意思

2020-11-12
18.4万
墨子怒耕柱子文言文翻译 翻译墨子怒耕柱子

墨子怒耕柱子文言文翻译 翻译墨子怒耕柱子

2020-11-12
15.2万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

咏怀古迹其五赏析 咏怀古迹其五赏析

咏怀古迹其五赏析 咏怀古迹其五赏析
咏怀古迹咏其五是《咏怀古迹五首》中的最后一篇,是诗人在瞻仰武侯祠后,有感而发写的诗作。作者用激情昂扬的言语,对诸葛亮的雄才武略进行了颂扬,也对诸葛亮壮志未遂感到惋惜。

咏怀古迹其三赏析

咏怀古迹其三赏析
《咏怀古迹五首·其三》一诗通过咏昭君村,表达了诗人对王昭君的遭遇的同情。同时,诗人通过表现王昭君对故国的思念与怨恨,赞美王昭君的爱国精神,也寄托了诗人自己的爱国之情与思乡之情。

咏怀古迹中间两联用了什么表现手法

咏怀古迹中间两联用了什么表现手法
《咏怀古迹五首·其三》中间两联运用了对比和反衬的表现手法。颔联写王昭君离开故国、长留异乡,颈联写昭君身死异乡,却只能以魂魄归来,这里有“去”与“留”的对比、“生离”与“魂归”的对比,由此反衬出昭君的悲惨命运,寄寓了诗人对王昭君的深厚同情,也暗怀了诗人怀才不遇的怅惘。

咏怀古迹其一翻译

咏怀古迹其一翻译
《咏怀古迹·其一》翻译:战乱时颠沛流离在东北方,如今我又漂泊到西南地区。滞留在三峡一带已有多年,和服饰不同的异族共生活。可恨不讲信义的胡虏之人,这混乱的年代有家不能回。庾信的一生最为坎坷悲凉,但晚年的诗赋震撼了江关。

咏怀古迹翻译

咏怀古迹翻译
《咏怀古迹》翻译:群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,这里有生长明妃(王昭君)的村子。一旦离开汉宫,命运便与北方少数民族相连,独留下青冢向着黄昏。凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,空有她那怀念故国的魂魄月夜归来。即使千年过后,琵琶弹奏的胡地乐曲,还分明诉说着她内心的怨恨之情。

咏怀古迹主旨

咏怀古迹主旨
作者有感于王昭君的遭遇,寄予了自己深切的同情,同时表现了昭君对故国的思念与怨恨;赞美了昭君虽死,魂魄还要归来的精神,从中寄托了诗人自己身世及爱国之情。
友情链接