寒食野望吟翻译 寒食野望吟的翻译
2022-06-16 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
寒食野望吟翻译:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。棠梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。《寒食野望吟》由唐代诗人白居易所著,是一首七言律诗。
《寒食野望吟》原文
乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
《寒食野望吟》注释
1、寒食:节日名,在清明前一日或两日。
2、乔木:高大的树木。
3、垒垒:众多的,重重叠叠的。
4、尽是:都是。尽,皆也。
5、冥冥:昏晦的样子。
6、重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。江淹《杂体诗》:有美人归重泉。
7、萧萧:象声词,指雨声。
《寒食野望吟》赏析
白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形。乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。”从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事。的确,每当此时,一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生。
《寒食野望吟》创作背景
《寒食野望吟》由唐代诗人白居易所著,是一首七言律诗。寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓,寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行,白居易见此景有感而作,表达了诗人的思乡之情。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


寒食野望吟翻译 寒食野望吟的翻译


寒食野望吟翻译及赏析 寒食野望吟的翻译及赏析


寒食野望吟白居易翻译 寒食野望吟白居易的翻译


古诗野望表达了什么的思想感情 古诗野望的原文赏析


夏有乔木雅望天堂结局 夏有乔木雅望天堂的结局是什么


陶望卿是真实人物吗 陶望卿介绍
