当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

渡者之言文言文翻译 渡者之言的文言文翻译

2022-06-21 天奇生活 【 字体:

  渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气了,以为他在戏弄我,快步赶路。

  走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身。等我整理好书籍捆好书时,可是这时南门已经关门上闩了。我恍然大悟,觉得船夫说的话很有道理。天下间因为急躁而导致失败,一直到晚上也没有地方睡觉的人,大概是这样吧。

渡者之言文言文翻译

  《渡者之言》原文

  庚寅冬,予自小港欲入蛟洲城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏,趋行。及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起,理书就束,而前门已牡下矣。 予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮而无所归宿者,其犹是也夫!其犹是也夫!

  《渡者之言》注释

  1、自:从。

  2、以:用。

  3、命:命令。

  4、木简:用木板做的书夹子。

  5、束:捆绑;理书就束:把书捆好。

  6、从:跟从。

  7、萦:环绕。

  8、许:在数词后,表示约数,相当于“左右”;二里许:两里左右。

  9、望:遥望。

  10、因:于是。

  11、熟:仔细地,详细地。

  12、徐:缓慢地。

  13、趋行:快步而行。趋,疾走。

  14、仆:跌倒。

  15、就:完成。

  《渡者之言》赏析

  这一组文章,是用两篇散文画龙,又借孔孟语录点睛:速度问题,要从实际情况衡量,能快则快,须慢就慢。不能快却求快,适得其反;慢慢来,作好充分准备,倒是水到渠成。

  这里的关键是从实际出发,充分估计事态发展的趋势,把握事物发展过程的规律,排除鼠目寸光的干扰,作出比较科学的预见。

  阐述了过于性急图快,反而不能达到目的。

渡者之言文言文翻译

  《渡者之言》创作背景

  《渡者之言》是作者在蛟川县城的路程中,船夫向作者进言,告诫作者“欲速则不达”的道理的故事后所作。

  《渡者之言》作者介绍

  周容,字鄮山,一字茂三,又作茂山,号躄堂;明末清初鄞县(今浙江宁波)人。周容是明代诸生,负才名,有侠气;他曾受知于戴殿臣御史,戴为海盗所掠,他便以身为质,代其受刑梏,致使跛一足,时人多有赞誉。明亡后,周容出家为僧,但后来又因母亲尚在需尽孝道,而又返俗。

  康熙十八年(1679年),清廷开设词科,召周容入京,他坚辞不就。周容于诗文书画用工皆勤,时人谓之“画胜于文,诗胜于画,书胜于诗”。著有《春涵堂集》。《清画家诗史》,《国朝画征录》,《师经堂集》,《昭代尺牍小传》,《桐阴论画》等载有他的事迹。

参考资料:

1、周荣.春涵堂集:中国古籍出版社  |  2、陈振鹏.古文鉴赏辞典:上海辞书出版社  |  3、程帆.古文观止鉴赏辞典:湖南教育出版社

猜你喜欢

16开的纸是A4还是A3 纸张尺寸的国际标准

16开的纸是A4还是A3 纸张尺寸的国际标准

2024-04-01
12.8万
12生肖排序怎么念 十二生肖的来源

12生肖排序怎么念 十二生肖的来源

2024-04-01
15.8万
16寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本怎么选

16寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本怎么选

2024-04-01
19.2万
1千克鸡蛋有多少个 鸡蛋怎么选

1千克鸡蛋有多少个 鸡蛋怎么选

2024-04-01
18.9万
8寸轮胎直径多少厘米 轮胎尺寸怎么换算

8寸轮胎直径多少厘米 轮胎尺寸怎么换算

2024-04-01
8.8万
13寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本有哪些尺寸

13寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本有哪些尺寸

2024-04-01
12.7万
1820年丹麦哪位科学家发现了通电导线周围存在磁场 磁场的应用范围

1820年丹麦哪位科学家发现了通电导线周围存在磁场 磁场的应用范围

2024-02-23
19.7万
169怎么知道是13的平方 平方数的性质

169怎么知道是13的平方 平方数的性质

2024-02-23
11.4万
1600imp/kw.h什么意思 电能表脉冲常数计算公式

1600imp/kw.h什么意思 电能表脉冲常数计算公式

2024-02-23
7.9万
10马赫是什么概念 马赫和音速的区别

10马赫是什么概念 马赫和音速的区别

2024-02-23
13.9万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

渡者之言文言文翻译 渡者之言的文言文翻译

渡者之言文言文翻译 渡者之言的文言文翻译
渡者之言文言文翻译:庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟洲城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气了,以为他在戏弄我,快步赶路。走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身。

不以木为之者翻译 不以木为之者意思

不以木为之者翻译 不以木为之者意思
不以木为之者翻译:不用木头刻活字的原因。该句出自北宋官员、科学家沈括创作的一篇散文《活板》,这篇文章是关于北宋平民毕昇发明活字印刷的最早记录,详细记载了活板制作与印刷的过程,通过沈括的介绍,活板的面貌在读者面前得以清晰地展现。

有一言而可以终身行之者乎翻译 有一言而可以终身行之者乎的翻译是什么

有一言而可以终身行之者乎翻译 有一言而可以终身行之者乎的翻译是什么
有一言而可以终身行之者乎的意思是:有没有一句话可以用来终身奉行呢?这句话是出自《论语·卫灵公》,孔子的回答是:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人。”

且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译 “且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”是什么意思

且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译 “且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”是什么意思
“且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”翻译:再说,我曾经听说(有人)认为仲尼懂的东西太少,伯夷的义行不值得看重。该句出自春秋战国时期思想家庄子所作的《庄子·秋水》。

不以木为之者的翻译 不以木为之者的意思

不以木为之者的翻译 不以木为之者的意思
不以木为之者的翻译:不用木头刻活字的原因。该句出自北宋官员、科学家沈括创作的一篇散文《活板》,这篇文章是关于北宋平民毕昇发明活字印刷的最早记录,详细记载了活板制作与印刷的过程,通过沈括的介绍,活板的面貌在读者面前得以清晰地展现。

有一言而可以终身行之者乎翻译 有一言而可以终身行之者乎原文

有一言而可以终身行之者乎翻译 有一言而可以终身行之者乎原文
“有一言而可以终身行之者乎”翻译:有没有一句话可以终身践行?“有一言而可以终身行之者乎”出自《论语·卫灵公》,本篇包括42章,内容涉及到孔子的“君子小人”观的若干方面、孔子的教育思想和政治思想,以及孔子在其他方面的言行。
友情链接