范仲淹还金授方文言文翻译 范仲淹还金授方的文言文翻译
2022-06-24 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
范仲淹还金授方文言文翻译:文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往。一天那个术士病危了,便请人叫来范仲淹,告诉他:“我擅长把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不值得把这个秘方托付给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。
后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹派人把他叫来说:“你的父亲有神奇的术法,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方,如今你已经长大了,应当把这个东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,标识就和当初一样。
《范仲淹还金授方》原文
范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之。今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封志宛然。
《范仲淹还金授方》注释
1、谏官:给皇帝提建议的官员。
2、封识:即标识。
3、游:交往。
4、会:适逢。
5、笃:(病)重。
6、白金:银子。
7、付:托付。
8、方:配方。
9、封志:封存并加标识。
10、内:同“纳”,放入。
11、方:正。
12、辞退:推辞。
13、而:你。
14、昔:早年。
15、以:因。
16、汝:你。
17、俾:使。
18、收:保存。
19、成立:成家立业。
20、并:连同。
《范仲淹还金授方》赏析
《范仲淹还金授方》讲的是范仲淹受术士之托将白银和处方交还给术士儿子,赞美范仲淹不慕名利的美德。
范仲淹是北宋著名的政治家、文学家,他以天下为己任,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,为后人所景仰。其人品也十分高尚,该文的故事足以让人肃然起敬。
《范仲淹还金授方》创作背景
范仲淹受术士之托将白银和处方交还给术士儿子,人们渐渐将这个故事传播开来
《范仲淹还金授方》作者介绍
该文是一个流传故事,没有作者。
《范仲淹还金授方》人物介绍
范仲淹(989-1052),字希文,汉族,苏州吴县(今属江苏)人 。唐宰相范履冰之后。北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家,祖籍邠州(今陕西省彬县),后迁居苏州吴县(今江苏省吴县)。他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬。
1052 年(皇佐四年)五月二十日病逝于徐州,终年64岁。是年十二月葬于河南洛阳东南万安山,谥文正,封楚国公、魏国公。有《范文正公集》传世,通行有《四部丛刊》影明本,附《年谱》及《言行拾遗事录》等。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


范仲淹还金授方文言文翻译 范仲淹还金授方的文言文翻译


范仲淹还金授方文言文翻译 范仲淹还金授方翻译


范仲淹是唐宋八大家之一吗 范仲淹是不是唐宋八大家之一


范仲淹罢宴文言文翻译 范仲淹罢宴文言文翻译及注释


范仲淹介绍 范仲淹主要作品及简介


范仲淹修学时最为贫窭与刘翻译 宋史·范仲淹传原文及翻译
