当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

重庆中考联招区县有哪些 重庆2022中考联招区县有哪些

2022-07-01 天奇生活 【 字体:

  2022年重庆中考联招区县有重庆主城九区、铜梁区、綦江区、永川区、荣昌区、大足区、璧山区、长寿区。2022年重庆市“联招”学校共有90所,其中市级重点中学67所。新增巴蜀科学城中学和重庆市东川高级中学校两所中学。

重庆中考联招区县有哪些

  重庆2022中考联招分数线是多少

  2022年重庆中考“联招”统一最低录取送档线为589分。

  2022年参与重庆全市中考联招的学校有90所,而在这90所学校中,属于市级重点中学的学校有67所,另外还有3个是这些重点中学的招生点,这所有的联招学校招生总人数大约为5.43万人左右,占全市高中新生人数的25%左右。

重庆中考联招区县有哪些

  重庆历年中考联招分数线是多少

  2021年重庆中考“联招”统一最低录取送档线为589分。

  2020年重庆中考“联招”统一最低录取送档线为582分。

  2019年重庆中考“联招”统一最低录取送档线为564分。

  2018年重庆中考“联招”统一最低录取送档线为5432分。

  2017年重庆中考“联招”统一最低录取送档线为553分。

  2016年重庆中考“联招”统一最低录取送档线为542分。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

重庆中考联招区县有哪些 重庆2022中考联招区县有哪些

重庆中考联招区县有哪些 重庆2022中考联招区县有哪些
2022年重庆中考联招区县有重庆主城九区、铜梁区、綦江区、永川区、荣昌区、大足区、璧山区、长寿区。2022年重庆市“联招”学校共有90所,其中市级重点中学67所。新增巴蜀科学城中学和重庆市东川高级中学校两所中学。

重庆中考联招和非联招是什么意思 重庆中考联招和非联招的意思

重庆中考联招和非联招是什么意思 重庆中考联招和非联招的意思
重庆中考联招是指每年初中升高中时的升学考试。这种考试是主城区和渝西地区(原永川地区)联合开展的全日制高中招生考试,涪陵、万州、黔江等区县的考生并不参加。非联招是指除开联招区学校外的区县的考试,他们单独划录取分数线,单独招收初中毕业生的方式。不过联招与非联招都是同一天考试。

重庆中考联招和普通高中考试的区别 重庆中考联招和普通高中考试有哪些区别

重庆中考联招和普通高中考试的区别 重庆中考联招和普通高中考试有哪些区别
1、阅卷录取不同:中考联招是重庆市部分区县、学校联合招生的考试,其阅卷、录取工作由市教委中招办组织,普通高中考试是由区县教委自行组织阅卷、录取。2、报考不同:中考联招考生可在联合招生区县范围内选择填报学校,普通高中考试则只能报考本区县内的普通高中。凡是被普通高中录取的学生均可上普通高中学籍。

重庆中考科目及各科分数 重庆中考的科目及各科分数

重庆中考科目及各科分数 重庆中考的科目及各科分数
重庆中考科目:语文、数学、英语、物理、化学、思想品德、历史、体育。各科分数:语文150分、数学150分、英语150分(其中听力测试30分)、物理80分、化学70分、思想品德50分、历史50分、体育50分。重庆中考满分是750分,其中文化考试总分700分,体育以50分计入升学总分。

重庆解放必吃美食有哪些 重庆解放碑有什么好吃的

重庆解放必吃美食有哪些 重庆解放碑有什么好吃的
重庆解放必吃美食有巴九门火锅,好又来酸辣粉,佬麻抄手,巴渝正月山城小汤圆,杨记隆府。

邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译 邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译是什么

邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译 邦有道危言危行邦无道危行言孙翻译是什么
“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙”的翻译:国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但说话要随和谨慎。“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙”出自孔子的《论语》。宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”
友情链接