欲买桂花同载酒终不似少年游翻译 欲买桂花同载酒终不似少年游全诗原文
2022-07-21 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
欲买桂花同载酒,终不似少年游的翻译是:想要买上桂花,带着美酒一同去水上泛舟逍遥一番。但却没有了少年时那种豪迈的意气。该诗句源自《唐多令·芦叶满汀洲》,是南宋词人刘过的创作的一首重游故地的忆旧之作。词人二十年前曾在安远楼与朋友名士聚会,二十年后重游此地,感慨今昔,因此写了这首词。上阕概括描写秋令时节安元楼的情景。下阕触动物是人非的感叹。
《唐多令·芦叶满汀洲》原文
安远楼小集,侑觞歌板之姬黄其姓者,乞词于龙洲道人,为赋此《唐多令》。同柳阜之、刘去非、石民瞻、周嘉仲、陈孟参、孟容。时八月五日也。
芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。
黄鹤断矶头,故人今在否?旧江山浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似,少年游。
《唐多令·芦叶满汀洲》翻译
同一帮友人在安远楼聚会,酒席上一位姓黄的歌女请我作一首词,我便当场创作此篇。时为八月五日。
芦苇的枯叶落满沙洲,浅浅的寒水在沙滩上无声无息地流过。二十年光阴似箭,如今我又重新登上这旧地南楼。柳树下的小舟尚未系稳,我就匆匆忙忙重回故地。因为过不了几日就是中秋。
早已破烂不堪的黄鹤矶头,我的老朋友有没有来过?我眼前满目是苍凉的旧江山,又平添了无尽的绵绵新愁。想要买上桂花,带着美酒一同去水上泛舟逍遥一番。但却没有了少年时那种豪迈的意气。
《唐多令·芦叶满汀洲》注释
1、唐多令,词牌名,也写作《糖多令》,又名《南楼令》,双调,六十字,上下片各四平韵,亦有前片第三句加一衬字者。
2、安远楼:在今武昌黄鹄山上,又称南楼。
3、小集:此指小宴。
4、侑(yòu)觞歌板:指酒宴上劝饮执板的歌女。侑觞,劝酒。歌板,执板奏歌。
5、龙洲道人:刘过自号。
6、汀洲:水中小洲。
7、黄鹤断矶:黄鹤矶,在武昌城西,上有黄鹤楼。断矶,形容矶头荒凉。
8、浑是:全是。
《唐多令·芦叶满汀洲》赏析
这是一首登临名作。作者借重过武昌南楼之机,感慨时事,抒写昔是今非和怀才不遇的思想感情。词一共用了两个偶句,略点景物,写登楼之所见。但既无金碧楼台,也没写清嘉的山水。呈现在人们面前的只是一泓寒水,满目荒芦而已。
这里的“满”字和“寒”字下得好,把萧疏的外景同低徊的心境交融在一起,勾勒出一幅黯淡的画面,为全词着上了一层底色。细味这残芦满目、浅流如带的词境,不止气象萧瑟,而且写出了居高临下的眺望之感来,是统摄全篇的传神之笔。
接下去,作者以时空交错的技法把词笔从空间的凭眺折入时间的溯洄,以虚间实,别起波澜。二十年重过南楼,一句里包含了多少感慨!二十年前,也就是安远楼落成不久,刘过离家赴试,曾在这里过了一段狂放不羁的生活。所谓醉槌黄鹤楼,一掷赌百万。这就是作者当年游踪的剪影。
《唐多令·芦叶满汀洲》创作背景
安远楼,在武昌黄鹄山上,一名南楼。建于1186年。姜夔曾自度《翠楼吟》词纪之。其小序云淳熙丙午冬,武昌安远楼成,与刘去非诸友落之,度曲见志,具载其事。刘过重访南楼,距上次登览几二十年。当时韩侂胄掌握实权,轻举妄动,意欲伐金以成就自己的功名。而当时南宋朝廷军备废驰,国库空虚,将才难觅,一旦挑起战争,就会兵连祸连,生灵涂炭。词人刘过以垂暮之身,逢此乱局,虽风景不殊,却触目有忧国伤时之恸。这种心境深深地反映到作者的词中。
《唐多令·芦叶满汀洲》作者简介
刘过,南宋文学家。字改之,号龙洲道人。襄阳人,后移居吉州太和,今江西泰和县。少怀志节,读书论兵,好言古今治乱盛衰之变。曾多次上书朝廷,屡陈恢复大计,谓中原可一战而取。为韩侂胄客,不识侂胄之败事,识力远不及辛弃疾。又屡试不第,漫游江、浙等地,依人作客,与陆游、陈亮、辛弃疾等交游。后布衣终身,去世于昆山。有《龙洲集》、《龙洲词》。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


欲买桂花同载酒终不似少年游翻译 欲买桂花同载酒终不似少年游全诗原文


欲买桂花同载酒终不似少年游翻译 欲买桂花同载酒终不似少年游意思


人不彪悍枉少年的大结局是什么 人不彪悍枉少年大结局


君子寡欲则不役于物,可以直道而行翻译 君子寡欲则不役于物,可以直道而行原文翻译


春节买不到票怎么办 春节抢不到票怎么回家


青山不厌三杯酒,长日惟消一局棋的意思 青山不厌三杯酒,长日惟消一局棋的意思是什么
