别梦依依到谢家全诗译文 别梦依依到谢家全诗翻译
2022-11-04 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
译文:别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。
“别梦依依到谢家”出自唐末五代诗人张泌所写的《寄人》,此诗是作者与情人别后的寄怀诗,描写梦境及梦醒后的情景,写出了诗人的相思之深切与苦怨。
《寄人》原文
寄人
作者:张泌
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
《寄人》注释
⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。
⑵“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。
⑶“多情”句:指梦后所见。
⑷离人:这里指寻梦人。
《寄人》赏析
诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前两句写入梦的原因与梦中所见的景物,是向对方表明自己思忆之深;后两句写出多情的明月依旧照人,是对这位女子的埋怨之情。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,真切感人,动人心弦。
《寄人》创作背景
诗人张泌曾与一女子相爱,后来却彼此分手了。然而诗人对她始终没有忘怀。
但在封建礼教的阻隔下,不能直截痛快地倾吐衷肠,只好借用诗的形式,曲折而又隐约地加以表达,希望她能够了解自己。这也是此诗以“寄人”为题的原因。
《寄人》作者介绍
张泌,唐末五代诗人。字子澄,淮南(治今江苏扬州)人。生卒年不详。南唐时初为句容县尉,后主征为监察御史,累官至中书舍人。随后主归宋,仍入史馆,迁虞部郎中。后归家毗陵(今江苏常州)。存词二十七首,《全唐诗》存其诗一卷。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


别梦依依到谢家全诗译文 别梦依依到谢家全诗翻译


梦到窗帘掉下来一半 梦到窗帘掉下来一半什么意思


梦到自己又结一次婚是什么意思 梦到自己又结一次婚的意思


梦到被坏人追打 梦到被坏人追打的意思


梦到和狗狗很亲密接触 梦到和狗狗亲密接触什么意思


梦到女鬼帮忙 梦到女鬼帮忙什么预兆
