当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

春望杜甫翻译赏析和诗意 春望杜甫翻译赏析

2022-11-17 天奇生活 【 字体:

翻译:国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。

赏析:通过描写唐代时期安史之乱的时候长安经过战争导致的极度破乱荒芜的景象,表达了作者心中对战争的痛恨,对国家兴亡的担忧,表达了心中对和平与幸福的渴望。

春望杜甫翻译赏析和诗意

  《春望》赏析

  此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,充分地表现出诗人爱国之情。

  《春望》春望

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

春望杜甫翻译赏析和诗意

  《春望》注释

  ⑴国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

  ⑵城:长安城。草木深:指人烟稀少。

  ⑶感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。

  ⑷恨别:怅恨离别。

  ⑸烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

  ⑹抵:值,相当。

  ⑺白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻地抓。

  ⑻浑:简直。欲:想,要,就要。不胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

春望杜甫翻译赏析和诗意 春望杜甫翻译赏析

春望杜甫翻译赏析和诗意 春望杜甫翻译赏析
翻译:国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。赏析:通过描写唐代时期安史之乱的时候长安经过战争导致的极度破乱荒芜的景象,表达了作者心中对战争的痛恨,对国家兴亡的担忧,表达了心中对和平与幸福的渴望。

赠花卿杜甫翻译和赏析 赠花卿杜甫的翻译和赏析

赠花卿杜甫翻译和赏析 赠花卿杜甫的翻译和赏析
赠花卿杜甫翻译:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?赏析:《赠花卿》是唐代诗人杜甫的作品,全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。此诗有动有静,婉转含蓄,耐人寻味。

望岳杜甫翻译和赏析 望岳杜甫的翻译和赏析

望岳杜甫翻译和赏析 望岳杜甫的翻译和赏析
望岳杜甫翻译:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山豪情满怀。赏析:这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

袁春望结局 袁春望结局是什么

袁春望结局  袁春望结局是什么
袁春望结局是疯了,但没有死。当继后的阴谋败露后,魏璎珞揭穿了袁春望的阴谋,说都是袁春望在暗中策划了这一切。当阴谋被揭穿后他也发现了自己不是皇家血脉的事实,接受不了最后精神崩溃疯了,太后也没有杀他。

和张规臣水墨梅五绝其一和其四翻译 和张规臣水墨梅五绝其一和其四翻译赏析

和张规臣水墨梅五绝其一和其四翻译 和张规臣水墨梅五绝其一和其四翻译赏析
《和张规臣水墨梅五绝》其一翻译:画得巧妙些,也不能将无颜的丑除掉,而仁老笔下的水墨梅风韵却显得分外秀美。纵然水墨画中的梅花变成了黑色,但是桃李只能作为梅花的仆人。其四翻译:含章殿下曾经衬得人容颜如春风的梅花,神奇地出现在画者笔下,简直巧夺天工。画者画梅不追求颜色相似,却画出了梅花神韵,与懂马、爱马的九方皋一样,是梅的知己与伯乐。

李白和杜甫的合称是什么 李白和杜甫的并称是什么

李白和杜甫的合称是什么 李白和杜甫的并称是什么
李白和杜甫合称为“李杜”。有的人为了区分李商隐和杜牧,也称他们为“大李杜”。李白和杜甫都是唐代的著名诗人,虽然李白比杜甫长十一岁,历史上两人共见过三次,却有着深厚的友谊。
友情链接