初夏江村翻译和赏析 初夏江村表达了什么
2023-01-13 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
翻译
身着轻装足穿软履漫步在江沙,柳树后面隐藏而不显露处有几户人家。
野鸭在江水上戏水,莲叶微微晃动,微风轻轻吹过,燕子拂过桐花飞翔。
村边渡口恰好横卧着一艘打渔的船,树林外面时常听到缫丝和纺纱的声音。
此时恰逢黄梅时节到来,一场雨后归来路上处处有青蛙清脆的鸣叫声。
赏析
这首诗描绘了一幅色调明快的初夏江村黄梅时节乡村风光图,首联写江边的人在戏水,颔联写江边看到的动物和植物,颈联写江边的整体意境,尾联点明时间。此诗对仗工整,笔致妩媚隽秀,夏日景致活灵活现。
《初夏江村》原文
轻衣软履步江沙,树暗前村定几家。
水满乳凫翻藕叶,风疏飞燕拂桐花。
渡头正见横渔艇,林外时闻响纬车。
最是黄梅时节近,雨余归路有鸣蛙。
《初夏江村》注释
1.轻衣:轻便的衣装,此处指夏日的装束。软履:轻软的鞋。
2.暗:隐藏而不显露。定:定准,一定。
3.乳凫:初生的水鸟,也指水鸭。
4.疏:稀疏。
5.渡头:渡口。
6.纬车:缫丝的纺车。
7.黄梅时节:指梅子黄熟的时候,这时天气多雨,故有黄梅雨季之称。
《初夏江村》创作背景
这首诗写于明朝前期,从古诗内容来看,诗人游览江南乡村,漫步江边,初夏的风光使诗人心中充满了欢喜,便写下这首诗。
《初夏江村》作者介绍
高启(1336年—1374年),明代诗人。字季迪,长洲(今江苏苏州)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。明洪武元年(1368年)应召入朝,授翰林院编修,参与纂修《元史》。为人孤高耿介,思想以儒家为本,兼受释、道影响,厌倦朝政,不慕功名利禄,后辞官归隐,遭朱元璋忌恨,被借故腰斩。高启诗名卓著,与杨基、张羽、徐贲合称吴中四杰。其文学思想,主张取法于汉唐魏晋各代,师古而后成家。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


初夏江村翻译和赏析 初夏江村表达了什么


满江红秋瑾翻译 满江红秋瑾翻译和原文


江念雨和林星辰演的电视剧 江念雨和林星辰是什么剧


江村杜甫翻译和赏析 江村翻译和赏析


首项加末项的和乘以项数除以二求和是什么意思 首项加末项的和乘以项数除以二求和是什么公式


燕麦不能和什么一起吃 吃燕麦的禁忌
