当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

于令仪诲人文言文翻译及注释

2023-01-14 天奇生活 【 字体:

  翻译

  曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”

于令仪按照他的要求给了他。等到小偷要离开时,于令仪又叫住他,小偷非常恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回去,恐怕会被人盘问,留下钱财,到了第二天再拿走。”小偷非常感动、惭愧,最终成为了良民。邻居乡里都称令仪是好人。令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。

于令仪诲人注释

1、市井人:做生意的人,市井:经商。

  2、长(zhǎng)厚:年长而厚道(厚:宽厚)。

  3、盗:小偷。

  4、乃:原来。

  5、素:向来。

  6、邪:同“耶”,表疑问、反问语气。

  7、十千:指十千(铜钱)。

  8、去:离开,使去:拿走。

  9、足:足够。

  10、使:让。

  11、卒:最后,最终。

  12、明:今之次,下一个。

于令仪诲人文言文翻译及注释

原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇富裕。一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻舍人子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。"盗大感惭,卒为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

  于令仪诲人赏析

  在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样就能赢得他人的尊敬。

于令仪诲人文言文翻译及注释

  于令仪诲人作者介绍

  王辟之(1031—?),字圣涂,临淄(今山东临淄)人。宋英宗治平四年(1067)进士。宋哲宗元佑年间(1086—1094),他担任任河东县(今山西省永济县)知县,曾“废撤淫祠之屋,作伯夷叔齐庙”,以“贵德尚贤”闻名。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

于令仪诲人文言文翻译及注释

于令仪诲人文言文翻译及注释
翻译:曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”注释:1、市井人:做生意的人。2、长(zhǎng)厚:年长而厚道(厚:宽厚)。

学弈文言文翻译及注释 学弈翻译及注释

学弈文言文翻译及注释 学弈翻译及注释
1、翻译:弈秋,是全国最擅长下棋的人,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。2、注释:弈:下棋。(围棋)。秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。

于令仪不责盗文言文翻译

于令仪不责盗文言文翻译
翻译:曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪按照他的要求给了他。等到小偷要离开时,于令仪又叫住他,小偷非常恐惧。

孔子观于周庙翻译 孔子观于周庙翻译及注释

孔子观于周庙翻译 孔子观于周庙翻译及注释
孔子观于周庙翻译:孔子参观周庙,看到倾斜的器皿。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是座位右边的器皿。”孔子说:“我听说右座之器盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,装到一半时就垂直而立,空了就会斜着。

雪文言文翻译及注解 雪文言文翻译及注解是

雪文言文翻译及注解 雪文言文翻译及注解是
《雪》文言文注释:1、尽:全。道:讲,说。丰年瑞:瑞雪兆丰年。2、若何:如何,怎么样。3、宜:应该。选自唐代罗隐所写的《明文精选·闲赏》。《雪》的翻译:天上的工匠把水剪成在天地间飘散的花,品味下来有四种品德,落地没有声音,是静的品德,沾在衣服上而没有颜色,是洁净的品德,无论(地势)高低平展铺开,是平均的品德。

伯牙鼓琴原文及注释 伯牙鼓琴是什么意思

伯牙鼓琴原文及注释 伯牙鼓琴是什么意思
伯牙鼓琴原文及注释:原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。
友情链接