当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的意思 出自哪里

2023-03-15 天奇生活 【 字体:

意思:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。

“庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也”出自宋代苏轼的《记承天寺夜游》,文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊以及对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。


庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的意思

  《记承天寺夜游》原文

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  《记承天寺夜游》翻译

  元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

  《记承天寺夜游》注释

  ⑴承天寺:故址在今湖北黄冈南。

  ⑵元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。

  ⑶户:一说指堂屋的门,又一说指窗户。这里指门。

  ⑷欣然:高兴、愉快的样子。行:散步。

  ⑸念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人。念,考虑,想到。

  ⑹遂:于是,就。至:到。寻:寻找。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺。

  ⑺寝:睡,卧。

  ⑻相与:共同,一起。中庭:庭院里。

  ⑼空明:形容水的澄澈。这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

  ⑽藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。

  ⑾盖:句首语气词,大概是。这里可以译为“原来是”。

  ⑿但:只是。闲人:清闲的人。这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。耳:语气词,相当于“而已”,意思是“罢了”。

《记承天寺夜游》赏析

  文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊以及对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成。

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的意思

  《记承天寺夜游》创作背景

  此文写于宋神宗元丰六年(1083)。元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。元丰三年(1080)二月到达黄州贬所,名义上是“团练副使”,却“本州安置,不得签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官,到写这篇文章时已经快满四年。苏轼气味相投的友人张怀民此时也谪居黄州,暂寓承天寺,因有此文。

  《记承天寺夜游》作者介绍

  苏轼(1037—1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。

与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的意思 出自哪里

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的意思 出自哪里
意思:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。“庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也”出自宋代苏轼的《记承天寺夜游》,文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊以及对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的翻译 庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的翻译是什么

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的翻译 庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也的翻译是什么
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也的翻译是:月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。出自苏轼的《记承天寺夜游》。

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也翻译 庭下如积水空明意思是

庭下如积水空明水中藻荇交横盖竹柏影也翻译 庭下如积水空明意思是
翻译为:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。该语句出自宋代文学家苏轼创作的一篇古文《记承天寺夜游》。《记承天寺夜游》这篇文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段。

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也翻译 记承天寺夜游原文

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也翻译 记承天寺夜游原文
“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”翻译:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。“庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也”出自宋代文学家苏轼所作的《记承天寺夜游》,文章体现了作者与张怀民的深厚友谊以及对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。

花开如火也如寂寞的意思 花开如火也如寂寞的出处

花开如火也如寂寞的意思 花开如火也如寂寞的出处
花开如火也如寂寞的意思是花开如火,是花儿最娇艳的时刻,也是最美丽的时刻,它的美有人欣赏,但无人懂得。再美的东西也终究要陨落。花儿在热烈中绽放,但是在无人中凋谢。这种凋零的真正滋味也只有花儿自己懂得,不是正如人的寂寞吗?站于最高处的人正如开得最烂漫如火的花儿,美丽如斯,也是寂寞如斯。

忽如一夜春风来千树万树梨花开是谁的诗 千树万树梨花开是哪一首诗

忽如一夜春风来千树万树梨花开是谁的诗 千树万树梨花开是哪一首诗
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”是岑参的诗,出自他的《白雪歌送武判官归京》。岑参是我国唐代著名诗人,与高适并称“高岑”,在他创作的诗篇之中,边塞诗尤多佳作。
友情链接