当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

满江红赏析 满江红赏析岳飞

2021-07-07 天奇生活 【 字体:

  《满江红·怒发冲冠》赏析:词的上片抒写了作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿;下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠诚。全词情调激昂,慷慨壮烈,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。

满江红赏析

  全词内容为:

  怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

满江红赏析

  意思是:

  我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾驭着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。

满江红赏析

  什么是靖康耻?

  靖康之耻是指中国历史上的一次著名事件,发生于北宋皇帝宋钦宗靖康年间。靖康二年四月金军攻破东京,在城内搜刮数日,掳徽宗,钦宗二帝和后妃,皇子,宗室,贵卿等数千人后北撤,东京城中公私积蓄为之一空。北宋灭亡。又称靖康之难、靖康之祸和靖康之变。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

满江红写怀思想感情 满江红写怀原文翻译

满江红写怀思想感情 满江红写怀原文翻译
满江红写怀表达了作者继续努力争取壮年立功的心愿;对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠诚。表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。《满江红》指的是《满江红·写怀》,出自宋代爱国将领岳飞所著。

满江红是词牌名吗 满江红词牌格律和韵

满江红是词牌名吗 满江红词牌格律和韵
满江红是词牌名,也有其他别称,比如:上江虹、烟波玉、伤春曲、怅怅词等,有双调九十三字,前段八句五仄韵,后段十句六仄韵;双调九十三字,前段八句四平韵,后段十句五平韵等变体,其代表作品有岳飞《满江红·怒发冲冠》、辛弃疾《满江红·敲碎离愁》等。

满江红词牌格律及格式 满江红的词牌格律及格式

满江红词牌格律及格式 满江红的词牌格律及格式
满江红的词牌格律是中仄平平,平中仄、中平中仄。平仄仄、仄平平仄,仄平中仄。中仄中平平仄仄,中平中仄平平仄。中中中、中仄仄平平,平平仄。中中仄,平仄仄。平仄仄,平平仄。仄平平中仄,仄平平仄。中仄中平平仄仄,中平中仄平平仄。中中中、中仄仄平平,平平仄。

满江红赏析 满江红赏析岳飞

满江红赏析 满江红赏析岳飞
《满江红·怒发冲冠》赏析:词的上片抒写了作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿;下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠诚。全词情调激昂,慷慨壮烈,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。

满江红赏析 满江红翻译

满江红赏析 满江红翻译
《满江红·怒发(fà)冲冠》一般认为是宋代抗金将领岳飞的词作。全词内容为:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。

满江红送李正辛弃疾翻译及赏析 满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译

满江红送李正辛弃疾翻译及赏析 满江红·送李正之提刑入蜀全文翻译
《满江红·送李正之提刑入蜀》翻译:蜀道攀登难于上青天,一杯薄酒为你饯行。正是祖国被侵占的时候,自己又有才能去驱除外族的侵犯,却非要闲置如此。希望借着这首《喻巴蜀檄》让金人闻风心惊。你文才出众,希望大展身手,为国建功立业。君莫要流泪伤心,请用诗写下一路美好景色:庐山的丰姿,赤壁的激浪,襄阳的明月。正是梅花花开、大雪纷飞季节,务必相互勉励莫相忘并不断传递消息。
友情链接