芝兰之室的古文翻译及注释 芝兰之室文言文翻译注释
2021-08-06 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
翻译:孔子说:“和善良的人交往,如同进入了满是兰芝仙草的室内,时间久了便闻不到它们的香味,那是因为已经被它们所同化,和不善良的人交往,如同进入了满是咸鱼的店里,时间久了便闻不到它们的臭味,那也是因为已经被它们所同化”。
注释:居:交往,结交;化:同化,与……趋向一致的意思;芝兰:香草;鲍鱼:咸鱼;肆:店铺;丹:朱砂;漆:墨漆;处:相处。
原文
孔子曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”
告诉人们的道理
常跟正能量的人在一起,便会耳濡目染地跟着行善事、说善言,久而久之,心胸也会变得更加宽广。常跟负能量的人在一起,则会不知不觉地跟着犯错误、打掩护,久而久之,难免会折损自身的品行。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


芝兰之室的古文翻译及注释 芝兰之室文言文翻译注释


之在古文中的六种意思 之在古文中的六种释义


离骚诗句众女嫉余之蛾眉兮中的峨眉是什么意思 众女嫉余之蛾眉兮翻译


苍穹之昴春儿的原型 苍穹之昴春儿的原型是谁


余读书之室文言文翻译 余读书之室的文言文翻译


古文运动的倡导者是谁 唐代古文运动的倡导者是谁
