当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

和氏璧文言文翻译 和氏璧文言文翻译及原文

2021-09-07 天奇生活 【 字体:

  《和氏璧》译文:有个楚国人叫卞和,在楚山中得到了一块璞玉,将璞玉献给了厉王。厉王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,雕刻玉器的人说:“这是块石头。”厉王认为卞和在撒谎,而让人砍掉了他的左脚。到了厉王死去之后,武王继承帝位,卞和又将璞玉献了给武王。武王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,又说:“这是块石头”。

和氏璧文言文翻译

  武王又认为卞和在说谎,而砍去了他的右脚。武王死去了,文王即位,卞和抱住他的玉璧在楚山下哭,三天三夜,眼泪流尽而代替它的是血。文王听到后,派人问他原因,说:“天下受到刖刑的人很多,你为什么哭得这么伤心?”卞和说:“我不是为被刖伤心,我是因为它是宝玉而被看为石头,忠贞的人被看为说谎的人,这(才)是我悲伤的原因。”文王于是派雕琢玉器的人剖开他的玉璧,果然得到宝玉,于是命名是“和氏璧”。

和氏璧文言文翻译

  《和氏璧》原文

  楚人和氏得璞于楚山中,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献诸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也”。

和氏璧文言文翻译

  王又以和为诳而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝玉也,遂命名曰“和氏璧”。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

和氏璧文言文翻译 和氏璧文言文翻译及原文

和氏璧文言文翻译 和氏璧文言文翻译及原文
有个楚国人叫卞和,在楚山中得到了一块璞玉,将璞玉献给了厉王。厉王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,雕刻玉器的人说:“这是块石头。”厉王认为卞和在撒谎,而让人砍掉了他的左脚。到了厉王死去之后,武王继承帝位,卞和又将璞玉献了给武王。武王让雕刻玉器的人去鉴别璞玉,又说:“这是块石头”。

蔺相如与和氏璧的故事 蔺相如与和氏璧的故事是什么

蔺相如与和氏璧的故事 蔺相如与和氏璧的故事是什么
秦昭王知道赵惠王得到了和氏璧,就想要设计骗取和氏璧,于是假称要用十五座城池与赵惠王交换和氏璧。赵惠王派蔺相如去秦国和秦昭王交易,秦王拿到和氏璧后就不谈城池交换事宜。蔺相如当廷力争,并以掷璧相要挟,最后蔺相如设计骗回了和氏璧,并派人连夜将和氏璧送回赵国。

和氏璧的故事主要讲了什么 和氏璧的故事主要讲什么

和氏璧的故事主要讲了什么 和氏璧的故事主要讲什么
和氏璧的故事主要讲了赵惠文王同一时期的秦国君主秦昭襄王在得知和氏璧归属赵国王室后,于前283年向赵国派遣使者,希望以15座城市来换取和氏璧,三次进献和氏璧说明做人要有刚强不屈坚韧不拔的精神,完壁归赵说明要有勇有谋。

和氏璧说明了一个什么道理 和氏璧的故事说明了什么

和氏璧说明了一个什么道理 和氏璧的故事说明了什么
和氏璧的故事说明了智慧的重要性。在面对困难时,不要畏惧艰险,要冷静面对各种突发的意外状态,从容应对,运用自己的才智处理问题。在和氏璧的故事中,蔺相如就是利用了自己的智谋,在与秦昭王的对峙中,不畏强权,随机应变,最终将和氏璧完好地送回赵国。

晋假道于虞文言文翻译 晋献公欲伐虞翻译

晋假道于虞文言文翻译 晋献公欲伐虞翻译
“晋假道于虞”的翻译:晋国向虞国借路。“晋假道于虞”出自《左传》,原文为:晋荀息请以屈产之乘与垂棘之壁,假道于虞以伐虢。这句话的意思是:晋国的荀息请求以屈地的马和垂棘出产的璧玉为条件,向虞国借路来进攻虢国。

夸父追日文言文和文言文翻译 夸父追日文言文和文言文翻译大全

夸父追日文言文和文言文翻译 夸父追日文言文和文言文翻译大全
《夸父追日》原文翻译:夸父与太阳赛跑,一直追到太阳落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黄河、渭水喝水。黄河和渭水的水不够,便去往北边大湖喝水。但还没走到大湖,他就在半路因为口渴而死。而他手中丢弃的手杖,就此化作了桃林。
友情链接