孟母戒子文言文及翻译 孟母戒子文言文翻译及原文
2021-09-24 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
孟子年幼时,(有次)他在背诵,他的母亲正在织布。孟子突然中途停止背诵,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,(后来)又想起来了。”
(这时)孟子的母亲拿起刀割断了布,以这件事作为警告。从那件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。
孟母戒子文言文及翻译
孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,有顷,复诵。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复矣。
注释
(1)少时:年轻的时候。
(2)诵:背诵。
(3)方:正在。
(4)织:织布。
(5)辍(chuò)然:突然中止的样子。辍,停止。
(6)乃复进:然后再背诵下去。乃:于是,就。复:再,又。进:背诵下去。
(7)喧:一作“愃”,通“谖”,遗忘,忘记。
(8)何为:即“为何”,为什么。
道理
父母教育孩子要用适当的方式,言传身教,事半功倍。故事里孟子的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得半途而废,要专心致志,这使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


孟母戒子文言文翻译及注释 孟母戒子文言文翻译注释以及启示


孟母戒子文言文及翻译 翻译孟母戒子


孟母戒子的文言文翻译 孟母戒子原文及翻译


孟母戒子文言文及翻译 孟母戒子文言文翻译及原文


孟母戒子告诉我们什么道理 孟母戒子告诉我们的道理


李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译
