当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

哀公问于孔子曰文言文翻译 哀公问于孔子曰的意思是什么

2021-12-14 天奇生活 【 字体:

  “哀公问于孔子曰”的意思是“鲁哀公问孔子道”。这句话出自《说苑卷八·尊贤》中的《观其言而察其行》,这篇文章中,孔子主要以“夫弓矢和调,而后求其中焉”和“马悫愿顺。然后求其良材焉”两个例子论证了“人必忠信重厚,然后求其知能焉”,告诉了鲁哀公“选取人才的方法,不仅要听他说,更要观察他的行动”这一道理。

哀公问于孔子曰文言文翻译

  《观其言而察其行》原文

  哀公问于孔子曰:“人何若而可取也”?孔子对曰:“夫弓矢和调,而后求其中焉;马悫愿顺。然后求其良材焉;人必忠信重厚,然后求其知能焉。

哀公问于孔子曰文言文翻译

  今有人不忠信重厚,而多知能,如此人者,譬犹豺狼与,不可以身近也。是故先其仁信之诚者,然后亲之;于是有知能者,然后任之。

哀公问于孔子曰文言文翻译

  故曰:亲仁而使能。夫取人之术也,观其言而察其行,夫言者所以抒其匈而发其情者也,能行之士,必能言之,是故先观其言而揆其行,夫以言揆其行,虽有奸轨之人,无以逃其情矣”。帅公曰:“善”。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

哀公问于孔子曰文言文翻译 哀公问于孔子曰的意思是什么

哀公问于孔子曰文言文翻译 哀公问于孔子曰的意思是什么
“哀公问于孔子曰”的意思是“鲁哀公问孔子道”。这句话出自《说苑卷八·尊贤》中的《观其言而察其行》,这篇文章中,孔子主要以“夫弓矢和调,而后求其中焉”和“马悫愿顺。然后求其良材焉”两个例子论证了“人必忠信重厚,然后求其知能焉”,告诉了鲁哀公“选取人才的方法,不仅要听他说,更要观察他的行动”这一道理。

朱公说壁文言文翻译 朱公说壁的文言文翻译

朱公说壁文言文翻译 朱公说壁的文言文翻译
朱公说壁文言文翻译:梁王召见朱公,问他说:“梁国有件难以判断的案子,狱吏们众说纷纭,一半人认为应当治罪,另一半人认为应当赦免,连我自己也迟疑不决。请您判决一下,究竟应当怎样办呢?”朱公说:“我是一个鄙陋无知的人,不懂断案。不过,我可以讲另外一件事情。我家里有两块白璧,颜色完全相同,尺寸不差分毫,光泽一样晶莹。但一块价值千金,一块价值五百金。”

晋假道于虞文言文翻译 晋献公欲伐虞翻译

晋假道于虞文言文翻译 晋献公欲伐虞翻译
“晋假道于虞”的翻译:晋国向虞国借路。“晋假道于虞”出自《左传》,原文为:晋荀息请以屈产之乘与垂棘之壁,假道于虞以伐虢。这句话的意思是:晋国的荀息请求以屈地的马和垂棘出产的璧玉为条件,向虞国借路来进攻虢国。

两小儿辩日文言文翻译少一点

两小儿辩日文言文翻译少一点
两小儿辩日文言文翻译:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”

或谓孔子曰子奚为政翻译 或谓孔子曰:子奚不为政

或谓孔子曰子奚为政翻译 或谓孔子曰:子奚不为政
“或谓孔子曰:子奚为政”翻译为:有人问孔子:“您为什么不从政呢?”。这句话出自《论语·为政篇第二》,原句是:或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:孝乎惟考,友于兄弟。施于有政,是亦为攻,奚其为为政?

祁黄羊去私文言文翻译 祁黄羊去私的文言文翻译

祁黄羊去私文言文翻译 祁黄羊去私的文言文翻译
祁黄羊去私文言文翻译:晋平公问祁黄羊说:“南阳缺个县令,哪一个是担任这官职的合适人选呢?”祁黄羊说:“解狐可以胜任。”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问谁适合,又不是问我的仇人是谁。”晋平公称赞说:“好!”于是就任用了解狐,都城的人都称赞任命解狐好。过了一段时间,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”
友情链接