当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

列子不受粟文言文翻译 列子不受粟的翻译

2022-01-05 天奇生活 【 字体:

  列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食。列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受子阳的赐予。

列子不受粟文言文翻译

  官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说:“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!”

列子不受粟文言文翻译

  列子笑着对她说:“郑国的子阳并不是亲自了解了我。他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。”后来,百姓果真发难而杀死了子阳。列子见细节而远离不义。而且列子有饥寒之忧,不尚且不随便取得,看见得到就想到要符合道义,看见利益就想到危害,更不用说他处于富贵之中了。

列子不受粟文言文翻译

  原文:子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色。君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难而杀子阳。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

列子不受粟文言文翻译 列子不受粟的翻译

列子不受粟文言文翻译 列子不受粟的翻译
列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食。列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受子阳的赐予。

列子哪个学派 列子哪个学派的代表人物

列子哪个学派 列子哪个学派的代表人物
列子是道家学派的代表人物。列子,姓列,名御寇,出生于郑国圃田,也就是如今河南省郑州市。先秦道家创始于老子,发展于列子,而大成于庄子。列子隐居郑国四十年,不求名利,清静修道,主张循名责实,无为而治。

言举斯心加诸彼而已翻译 言举斯心加诸彼而已的翻译

言举斯心加诸彼而已翻译 言举斯心加诸彼而已的翻译
言举斯心加诸彼而已翻译:说的就是把这样的心施加到他人身上罢了。该句出自孟子的《孟子·齐桓晋文之事》,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。

列子原名 列子原名叫什么

列子原名 列子原名叫什么
列子原名列御寇,或称列圄寇。列子是郑国人,战国前期道家学派思想家。他的学说和思想根植于黄老之学,崇尚虚无缥缈,主张清静无为。他长期隐居,终生致力于钻研道家学说,先后著书二十篇,十余万字,成《列子》一书,是道家重要典籍之一。

不受嗟来之食是指什么人 不受嗟来之食写的是谁

不受嗟来之食是指什么人 不受嗟来之食写的是谁
“不受嗟来之食”这个典故的相关人物是齐国贵族黔敖和路上的无名饥民。“不受嗟来之食”出自《礼记.檀弓》,原文为:予惟不食嗟来之食,以至于斯也。原文讲述了饥民为了尊严,不受嗟来之食,最后饿死的故事。

将在外君命有所不受出自哪个兵法 将在外君命有所不受出自哪里

将在外君命有所不受出自哪个兵法 将在外君命有所不受出自哪里
将在外君命有所不受出自《孙子兵法·九变篇》。“城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。”将指将领;受指接受。原句意思是领远征在外可以应急作战,不必事先请战或等待君主的命令再战。现代引申义为在职场中,由于特殊情况或突发状况,员工先自行应变处理善后,事后再请示汇报的情形。
友情链接