当前所在位置: 天奇生活 > 生活 > 正文

春秋时晋文公流浪多少年 春秋时晋文公流浪多少年呢

2022-03-16 天奇生活 【 字体:

  晋文公流浪时间是公元前655年至公元前636年结束,总共19年的时间。晋文公流亡时,经常食不果腹、衣不蔽体。有一年晋文公都快饿晕过去了,介子推割了一块腿上的肉与野菜煮成汤给他,当他吃后知道是介子推腿上的肉时大受感动。晋文公归国后分封群臣时却忘记了介子推,介子推不愿夸功争宠,携老母隐居于绵山。

春秋时晋文公流浪多少年 春秋时晋文公流浪多少年呢

  后来晋文公亲自到绵山请介子推,介子推躲避,不愿出来。晋文公下令放火焚山逼介子推露面,结果介子推抱着母亲被烧死在一棵大柳树下。为了纪念这位忠臣,晋文公下令介子推死难之日不生火做饭,要吃冷食,称为寒食节。第二年晋文公登山祭奠,发现老柳树死而复活,便把寒食节的后一天定为清明节。

猜你喜欢

世界上第一个使用口罩的国家是哪个国家 世界上第一只口罩是谁发明的

世界上第一个使用口罩的国家是哪个国家 世界上第一只口罩是谁发明的

2023-11-18
19.4万
古人有银行吗 古人怎么存钱

古人有银行吗 古人怎么存钱

2023-05-18
9.3万
古人会避孕吗 有哪些避孕方式

古人会避孕吗 有哪些避孕方式

2023-05-18
19.6万
古人如何避暑 古人避暑有哪些

古人如何避暑 古人避暑有哪些

2023-05-18
19.3万
元宵节为什么不是法定节假日 为何元宵节不是法定节假日

元宵节为什么不是法定节假日 为何元宵节不是法定节假日

2023-03-06
12.1万
赵高居然不是太监 赵高原来不是太监

赵高居然不是太监 赵高原来不是太监

2023-03-06
18.3万
朱元璋的锦衣卫究竟有多可怕 朱元璋的锦衣卫可怕吗

朱元璋的锦衣卫究竟有多可怕 朱元璋的锦衣卫可怕吗

2023-03-06
11.1万
古代寒门的门槛有多高 古代寒门的门槛到底有多高

古代寒门的门槛有多高 古代寒门的门槛到底有多高

2023-03-06
15.5万
古代放假为什么会比现在多 古代放假有哪些节日可放

古代放假为什么会比现在多 古代放假有哪些节日可放

2023-03-06
16.1万
大唐“耙耳朵”第一人是谁 谁是大唐“耙耳朵”第一人

大唐“耙耳朵”第一人是谁 谁是大唐“耙耳朵”第一人

2023-03-06
8.9万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

春秋时晋文公流浪多少年 春秋时晋文公流浪多少年呢

春秋时晋文公流浪多少年 春秋时晋文公流浪多少年呢
晋文公流浪时间是公元前655年至公元前636年结束,总共19年的时间。晋文公流亡时,经常食不果腹、衣不蔽体。有一年晋文公都快饿晕过去了,介子推割了一块腿上的肉与野菜煮成汤给他,当他吃后知道是介子推腿上的肉时大受感动。晋文公归国后分封群臣时却忘记了介子推,介子推不愿夸功争宠,携老母隐居于绵山。

晋文公是哪个国家的人

晋文公是哪个国家的人
晋文公是春秋时期晋国君主。晋文公,姬姓晋氏,名重耳,是中国春秋时期晋国的第二十二任君主,文公文治武功卓著,是春秋五霸中第二位霸主,也是上古五霸之一,与齐桓公并称“齐桓晋文”。晋文公年轻时,谦虚而好学,善于结交有才能的人。骊姬之乱时,被迫在外流亡,后来在秦穆公的支持下,回国除掉晋怀公而立。

晋文公在哪场战役中击败楚国获得中原霸权

晋文公在哪场战役中击败楚国获得中原霸权
晋文公在城濮之战中击败楚国,称霸中原。城濮之战,是周襄王二十年,晋、楚两国在卫国城濮(山东鄄城西南)地区进行的争夺中原霸权的首次大战。春秋时期,楚国势力强盛,想要称霸中原,企图北上。楚将子玉率军急进,依托丘陵险阻扎营,与晋军对峙于城濮。晋文公兑现当年“退避三舍”的诺言,令晋军后退,避楚军锋芒。

齐桓晋文之事翻译

齐桓晋文之事翻译
齐宣王问孟子说:“齐桓公、晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这类人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。如果不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”齐宣王说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?”孟子说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。”齐宣王说:“像我这样的人,能够安民吗?”孟子说:“可以。”齐宣王说:“从哪知道我可以呢?”

齐桓晋文之事翻译完整版

齐桓晋文之事翻译完整版
《齐恒晋文之事》翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这类人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?”(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。”

晋文公使李离为理文言文翻译

晋文公使李离为理文言文翻译
晋文公使李离为理文言文翻译:李离,是晋文公的司法官。他误听案情而错杀了人,把自己关押起来并定了死罪。晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分。下级官吏有错,不是你的过错。”李离说:“我担任的官职是长官,也不让位给下级官吏;享受俸禄多,也不和下属平分利益。现在我错误地听从了下级汇报而错杀了人,却把罪附着到下级官吏身上,这是没有听说过的。”他推辞而不接受命令。
友情链接