当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

贾人渡河翻译 贾人渡河原文

2023-01-09 天奇生活 【 字体:

  翻译

  从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”

商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子,还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

贾人渡河翻译

  贾人渡河原文

  济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”

贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没。

  贾人渡河注释

  1、济阴:济水南面,郡名。

  2、贾人:商人。

  3、浮苴(chá):水中浮草。

  4、巨室:世家大族。

  5、诸:相当于“之于”。

  6、向许:刚才答应。

  7、无乃不可乎:恐怕不行吧。

  8、勃然:发怒的样子。

  9、几何:多少。

  10、黯然:情绪低落,失望的样子。

  11、退:走开。

  12、薄:撞。

  13、覆:翻,指翻船。

  14、盍:何,为什么。

  15、诸:他。

  16、阴:山北水南,反之为阳

  17、无乃:莫非,岂不是,难道不是。

  18、作色:脸变了颜色,指变成了怒色。

  19、吕梁:地名,龙门山。

  20、薄:迫近,这里指冲撞,触击。

  21、骤:立刻,一下子。

  22、亡:丢失,沉没.。

  23、号:呼叫,呼救。

  24、予:给。

  25、若:你。

  26、尔:你。

  27、向:刚刚。

  28、没:淹。

贾人渡河翻译

贾人渡河寓意

  比喻说话不讲信用,言而无信。告诫我们要守信用,否则会受到惩罚。

  人无信不立。既然答应别人的事,就要兑现承诺。言而无信,必失信于人。“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救他,最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”这句话一点都不假。然而,渔夫也做得太绝,他不应该见死不救的。但是在这种情况下,我们很难做出决定。本文记叙了一巨商不讲信用,许百金而给十金,最终逃脱不了灭顶之灾的事。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

贾人渡河翻译 贾人渡河原文

贾人渡河翻译 贾人渡河原文
济阴郡的商人,渡河时船沉了,(危急中)只好伏在河中漂着的枯草上哭喊着。有个渔夫驾着船去救他,还没到他身边时,商人就急忙喊道:“我是济水边上的世家大族,你救了我,我给你一百两金子。”渔夫用船把他救上陆地以后,商人却只给了渔夫十两金子。

甘戊渡河文言文翻译 甘戊渡河的文言文翻译

甘戊渡河文言文翻译 甘戊渡河的文言文翻译
甘戊渡河翻译:甘戊出使齐国,走到一条大河边,船夫说:“河面很窄,你却不能够自己过河,能够替国王去游说吗?”甘戊说:“不是这样的,你不知道。世间万物,各有所能,比方说,恭谨而又忠厚老实的人,能够奉侍君主,不能够用他们带兵打仗;骏马日行千里,为天下骑士所看重,可是如果把它置于室内,叫它去捕获老鼠,那它肯定不如一只小猫;宝剑削铁如泥,为天下勇士所青睐,可是如果用它来劈砍木柴,那它肯定不如一把斧头。

贾人渡河翻译及注释 贾人渡河原文

贾人渡河翻译及注释 贾人渡河原文
译:从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”注释:1、济阴:济水南面,郡名。2、贾人:商人。3、浮苴(chá):水中浮草。

贾人渡河翻译及启示

贾人渡河翻译及启示
翻译:从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”启示:要守信用,否则会受到惩罚。

贾谊献策文言文翻译 贾谊献策文言文的翻译是

贾谊献策文言文翻译 贾谊献策文言文的翻译是
贾谊献策文言文翻译:贾谊,是洛阳人。在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地。吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重。汉文帝刚即位时,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉。

岂独伶人也哉翻译 岂独伶人也哉是什么意思

岂独伶人也哉翻译 岂独伶人也哉是什么意思
“岂独伶人也哉”翻译:哪里仅仅是伶人导致的呢?。伶人:指演艺人。岂:哪,表示反问。也:语气助词,无实意。哉:语气助词,相当于“吗”、“呢”。原句选自《伶官传》“夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!。”《伶官传》是《新五代史》中的一篇合传,记载伶人(古代音乐工作者和演员的称号)景修、史彦琼、郭门高等人的事迹。
友情链接