将进酒 李白翻译 将进酒的原文解释
2020-10-12 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
你没见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。你没有看见那年迈的父母,对着镜子感叹自己的白发,年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意的时候就要尽情享受,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金散尽也能够再次获得。且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应该痛快地喝三百杯。岑勋,元丹丘,赶快喝酒,不要停下来。我为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听。山珍海味的豪华生活并没有什么珍贵,只希望能够醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!

《将进酒》原文
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

赏析
诗的前六句,主要写人生寿命如黄河之水奔腾入海,一去不复重返,因此,我们应该及时行乐,不要辜负光阴。“天生”十六句,写人生富贵不能长保,因而“千金散尽”“且为乐”。同时指出“自古圣贤皆寂寞”,只有“饮者留名”千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的愤懑不平。“主人”六句结局,写诗人酒兴大作,“五花马”、“千金裘”都不足惜,只图一醉方休。表达了诗人旷达的胸怀。“天生我材必有用”句,是诗人自信为人的自我价值,也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。
猜你喜欢
端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句
9.4万
270度是什么角 角的种类
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么
11.1万
28的因数有 因数的定义
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗
11.9万
33的因数 33的因数有几个
14.1万
将进酒 李白翻译 将进酒的原文解释
将进酒李白带拼音 将进酒李白翻译成现代文
将进酒赏析 将进酒赏析意义
青山不厌三杯酒,长日惟消一局棋的意思 青山不厌三杯酒,长日惟消一局棋的意思是什么
李白为什么要杀孟浩然 李白介绍
送高闲上人序翻译 送高闲上人序的意思
