苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎的全文翻译
2021-05-15 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
苛政猛于虎翻译:孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很伤心。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道:“您这样哭,实在像连着有了几件伤心事似的。”妇人就说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子又死在了老虎口中!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“这里没有残暴的政法。”孔子说:“年轻人要记住这件事,苛刻残暴的政法比老虎还要凶猛可怕啊!”
《苛政猛于虎》原文:
孔子过泰山之侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”
当地虎患严重,可就是因为其他地方有国君苛刻的制度,所以她和亲人宁愿一直住在这里,以至于后来竟有多人连同她的亲人也被老虎咬死,只剩下她一人对着亲人的坟墓哭泣。全文以叙事来说理,深刻揭露了制度对人民的残害。后来从这个故事中引申出了“苛政猛于虎”的成语,意思就是统治者比吃人的老虎更加可怕。
全文以叙事来说理,深刻揭露了暴政对人民的残害。后来人们从这个故事中引申出成语“苛政猛于虎”,意思是统治者比吃人的老虎更加可怕。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎的全文翻译


苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎也原文和译文


苛政猛于虎文言文翻译 苛政猛于虎文言文的翻译


今吾子又死焉的翻译 今吾子又死焉翻译


白话文翻译成文言文 白话文翻译成文言文软件


文言文翻译的方法 文言翻译的基本方法
