孟母戒子文言文翻译 孟母戒子文言文翻译及原文
2021-09-22 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
孟子年少时(有一次)背诵,他的母亲正在织布。孟子突然中途停止,然后再继续背诵。孟子的母亲知道他忘记了书中的内容,于是把孟子叫过来,问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“有的地方忘记了,后来又想起了。”
这时孟子的母亲拿起刀割断了布,说:“这织物断了,还能连接起来吗?”以此来告诫孟子,从此之后,孟子不再因分心遗忘书中的内容了。
《孟母戒子》原文
韩婴 〔两汉〕
孟子少时诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。
注释
少时:年轻的时候。
诵:背诵。
方:正在。
织:织布。
辍(chuò)然:突然中止的样子。辍,停止。
乃复进:然后再背诵下去。乃:于是,就。复:再,又。进:背诵下去。
喧:一作“愃”,通“谖”,遗忘,忘记。
何为:即“为何”,为什么。
有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。
引:拿来,拿起。
裂:割断。
戒 :告诫。
自是之后:从此之后。自是:从此。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


孟母戒子文言文翻译及注释 孟母戒子文言文翻译注释以及启示


孟母戒子文言文及翻译 翻译孟母戒子


孟母戒子文言文及翻译 孟母戒子文言文翻译及原文


孟母戒子告诉我们什么道理 孟母戒子告诉我们的道理


孟母戒子文言文翻译 孟母戒子文言文翻译及原文

孟母戒子的文言文翻译 孟母戒子原文及翻译
