当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

其意盖将死我于囊而独窃其利也翻译 其意盖将死我于囊而独窃其利也如何翻译

2021-12-17 天奇生活 【 字体:

  “其意盖将死我于囊而独窃其利也”的意思是:分明是要把我捂死在袋中,以独得其利。这句话出自明代马中锡的《中山狼传》,《中山狼传》主要讲述了东郭先生救了一只狼,但这只在获救后却要吃掉东郭先生,最后东郭先生在一位拄着藜杖的老人的帮助下,得以逃离狼口,并将之打杀的故事。

其意盖将死我于囊而独窃其利也翻译

  《中山狼传》原文节选及翻译

  原文:赵简子大猎于中山,虞人导前,鹰犬罗后,捷禽鸷兽,应弦而倒者不可胜数。有狼当道,人立而啼。简子唾手登车,援乌号之弓,一发饮羽,狼失声而逋。简子怒,驱车逐之。惊尘蔽天,足音鸣雷,十步之外,不辨人马。

其意盖将死我于囊而独窃其利也翻译

  翻译:赵简子在中山声势浩大地打猎,看山的官吏们在前面引路,老鹰和猎狗排在后面,敏捷的鸟凶猛的兽,应声(弦的声音)而死的不可胜数。有只狼在道上,像人一样站在那儿号叫。简子吐口唾沫到手上跳上车子,拿起宝弓,搭上利箭,一箭射到羽毛都陷入肉中,狼号叫着逃跑。赵简子恼怒,驱赶着车子追赶它。扬起的尘埃遮天蔽日,马蹄之声如同鸣雷,十步之外,看不清人马。

其意盖将死我于囊而独窃其利也翻译

  资料拓展

  东郭先生把“兼爱”施于恶狼身上,因而险遭厄运。这一寓言告诉我们,即使在人与人的关系中,也存在“东郭先生”式的问题。一个人应该真心实意地爱人民,但丝毫不应该怜惜狼一样的恶人。现在,“东郭先生”和“中山狼”已经成为汉语中固定词语,“东郭先生”专指那些不辨是非而滥施同情心的人,“中山狼”则是指忘恩负义、恩将仇报的人。

猜你喜欢

16开的纸是A4还是A3 纸张尺寸的国际标准

16开的纸是A4还是A3 纸张尺寸的国际标准

2024-04-01
12.8万
12生肖排序怎么念 十二生肖的来源

12生肖排序怎么念 十二生肖的来源

2024-04-01
15.8万
16寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本怎么选

16寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本怎么选

2024-04-01
19.2万
1千克鸡蛋有多少个 鸡蛋怎么选

1千克鸡蛋有多少个 鸡蛋怎么选

2024-04-01
18.9万
8寸轮胎直径多少厘米 轮胎尺寸怎么换算

8寸轮胎直径多少厘米 轮胎尺寸怎么换算

2024-04-01
8.8万
13寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本有哪些尺寸

13寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本有哪些尺寸

2024-04-01
12.7万
1820年丹麦哪位科学家发现了通电导线周围存在磁场 磁场的应用范围

1820年丹麦哪位科学家发现了通电导线周围存在磁场 磁场的应用范围

2024-02-23
19.7万
169怎么知道是13的平方 平方数的性质

169怎么知道是13的平方 平方数的性质

2024-02-23
11.4万
1600imp/kw.h什么意思 电能表脉冲常数计算公式

1600imp/kw.h什么意思 电能表脉冲常数计算公式

2024-02-23
7.9万
10马赫是什么概念 马赫和音速的区别

10马赫是什么概念 马赫和音速的区别

2024-02-23
13.9万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

其意盖将死我于囊而独窃其利也翻译 其意盖将死我于囊而独窃其利也如何翻译

其意盖将死我于囊而独窃其利也翻译 其意盖将死我于囊而独窃其利也如何翻译
“其意盖将死我于囊而独窃其利也”的意思是:分明是要把我捂死在袋中,以独得其利。这句话出自明代马中锡的《中山狼传》,《中山狼传》主要讲述了东郭先生救了一只狼,但这只在获救后却要吃掉东郭先生,最后东郭先生在一位拄着藜杖的老人的帮助下,得以逃离狼口,并将之打杀的故事。

圣人之于天下百姓也,其犹赤子乎翻译 圣人之于天下百姓也,其犹赤子乎原文节选

圣人之于天下百姓也,其犹赤子乎翻译 圣人之于天下百姓也,其犹赤子乎原文节选
圣人之于天下百姓也,其犹赤子乎意思是圣人对待天下百姓就好像对待自己的孩子一样!饥饿就给他食物吃,寒冷就给他衣服穿,抚养他们长大,培育他们,唯恐他们不能发展壮大。该句出自《说苑·贵德》一书。

周瑜长叹一声说诸葛亮神机妙算我真比不上他改为转述句 周瑜长叹一声说诸葛亮神机妙算我真比不上它改为转述句

周瑜长叹一声说诸葛亮神机妙算我真比不上他改为转述句 周瑜长叹一声说诸葛亮神机妙算我真比不上它改为转述句
改为转述句为:周瑜长叹一声,说,诸葛亮神机妙算,他真比不上诸葛亮。直接叙述改为间接叙述的方法:1、把句中的第一人称(我、我们)改为第三人称(他、他们、她、她们)。(注:若句中有第二人称“你”(您)或“你们”(您们),应该认真分辨“你”或”你们”在句中指的是什么人,而后用具体的人名来转述;若没有具体所指,则不用变换。)2、把句中“说”字后的冒号改为逗号,句中的双引号去掉。

祗辱于奴隶人之手的祗是什么意思,他到底是不是通假字 祗辱于奴隶人之手的祗是通假字吗

祗辱于奴隶人之手的祗是什么意思,他到底是不是通假字 祗辱于奴隶人之手的祗是通假字吗
“祗辱于奴隶人之手”中“祗”的意思是:只能、只是;“祗”为通假字,通“只”,部分省份的教科书上印刷的是“只辱于奴隶人之手”。整句话的意思为“只能埋没在奴仆的手上”。原句出自唐宋八大家之一的韩愈所作的《马说》。

此其地不利而名甚恶的翻译 此其地不利而名甚恶的什么意思

此其地不利而名甚恶的翻译 此其地不利而名甚恶的什么意思
“此其地不利,而名甚恶”的意思是:这个地方的土地贫瘠,且名字寓意不好。“此其地不利,而名甚恶”句子出自《吕氏春秋》。原文欣赏:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信机。可长有者,其唯此也。”

议法度而修之于朝廷翻译 议法度而修之于朝廷翻译句式

议法度而修之于朝廷翻译 议法度而修之于朝廷翻译句式
“议法度而修之于朝廷”的翻译是议订法令制度,并在朝廷上修正。“议法度而修之于朝廷”这句话出自王安石的《答司马谏议书》,原文:某则以谓:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
友情链接