当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

足下言何其谬也,故不相答翻译 足下言何其谬也,故不相答的翻译

2021-12-20 天奇生活 【 字体:

  “足下言何其谬也,故不相答”的翻译为:您的话怎么这么荒谬啊,所以我不能回答你。“足下言何其谬也,故不相答”出自《世说新语》的《颍川太守髡陈仲弓》,是一篇古文,告诉人们事实胜于雄辩,当秀才遇到兵,有理说不清的时候,最好的办法就是举几个强有力的例子。陈元方就是以这样的方式搞定了客人的胡搅蛮缠。

足下言何其谬也,故不相答翻译

  原文节选:

  颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:“府君何如?”元方日:“高明之君也。”“足下家君何如?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其谬也!故不相答。”客曰:“足下但因伛为恭,而不能答。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此子,忠臣孝子。”客惭而退。

足下言何其谬也,故不相答翻译

  译文:

  颍川太守把陈仲弓判了髡刑。有位客人问陈仲弓的儿子元方说:“太守这个人怎么样?”元方说:“是个高尚、明智的人。”又问:“您父亲怎么样?”元方说:“是个忠臣孝子。”客人说:“怎么会有高尚明智的人惩罚忠臣孝子的事呢?”元方说:“您的话怎么这样荒谬啊!所以我不回答你。”

足下言何其谬也,故不相答翻译

  客人说:“您不过是因为驼背装作恭敬,其实是不能回答。”元方说:“从前高宗放逐了孝子孝己;尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。这三个做父亲的,恰恰都是高尚明智的人;这三个做儿子的,恰恰都是忠臣孝子啊。”客人很羞愧,就退走了。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

足下言何其谬也,故不相答翻译 足下言何其谬也,故不相答的翻译

足下言何其谬也,故不相答翻译 足下言何其谬也,故不相答的翻译
“足下言何其谬也,故不相答”的翻译为:您的话怎么这么荒谬啊,所以我不能回答你。“足下言何其谬也,故不相答”出自《世说新语》的《颍川太守髡陈仲弓》,是一篇古文,告诉人们事实胜于雄辩,当秀才遇到兵,有理说不清的时候,最好的办法就是举几个强有力的例子。陈元方就是以这样的方式搞定了客人的胡搅蛮缠。

急不相弃文言文翻译 急不相弃文言文的翻译

急不相弃文言文翻译 急不相弃文言文的翻译
“急不相弃”翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“刚才我之所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。

两者不肯相舍渔者得而并禽之这句话的意思 两者不肯相舍,渔者得而并禽之翻译

两者不肯相舍渔者得而并禽之这句话的意思 两者不肯相舍,渔者得而并禽之翻译
“两者不肯相舍,渔者得而并禽之”的意思: 鹬和蚌谁也不肯让谁,结果被一个渔夫将它们一起捉走了。这句话出自《鹬蚌相争》,讲的是鹬与蚌相互钳制,互不相让,最后让渔人从中获利的故事。

卫鞅亡魏入秦孝公以为相的翻译 卫鞅亡魏入秦孝公以为相的译文

卫鞅亡魏入秦孝公以为相的翻译 卫鞅亡魏入秦孝公以为相的译文
“卫鞅亡魏入秦孝公以为相”的翻译为:卫鞅从魏国逃亡到秦国,秦孝公任命他为丞相。“卫鞅亡魏入秦孝公以为相”出自西汉刘向《战国策·秦策》,主要讲述了战国时期,著名说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术、终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事。

景帝时田叔为鲁相文言文翻译 景帝时田叔为鲁相翻译

景帝时田叔为鲁相文言文翻译 景帝时田叔为鲁相翻译
“景帝时,田叔为鲁相”翻译:景帝认为田叔很贤能,将他任为鲁国丞相。语句出自《史记·田叔列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,为《史记》中的第四十四篇列传。是田叔的单人传记,传中亦略微提及田叔的后代田仁及田仁之友任安。

王戎不取道旁李翻译 王戎不取道旁李翻译及启示

王戎不取道旁李翻译 王戎不取道旁李翻译及启示
王戎不取道旁李翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑去摘李子,只有王戎还没有动身。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
友情链接