当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

景林寺文言文翻译 大林寺古诗注释译文

2021-12-22 天奇生活 【 字体:

翻译:景林寺在开阳门里面皇帝专用道路的东边,经房层层叠叠,与殿堂前两边的厢房相连。朱漆的栏杆照耀在日光之下,椽木迎着风,实在是一个名胜之地。景林寺西边有一个园子,里面有很多奇珍异果;春天鸟儿的叫声与秋天的蝉鸣连续不断。里面有一个僧人坐禅的房屋,屋里设置了一个专门修习佛法的地方。这个地方虽然比较小巧,但是其中精巧的构置却难以模仿超越。

景林寺文言文翻译

  僧人静修的地方严整而幽深,漂亮的树木正对着窗户,一种名叫杜若的草环绕着台阶。虽然处在朝廷所在的城市,却像处在无人问津的山谷一般宁静。静修的僧侣在绳床上打坐。以西风和道法为食物,盘膝而坐许久。

景林寺文言文翻译

       原文:景明寺,宣武皇帝所立也。景明年中立,因以为名。在宣阳门外一里御道东。其寺东西南北,方五百步。前望嵩山、少室,却负帝城,青林垂影,绿水为文。形胜之地,爽垲独美。山悬堂观,光盛一千余间。复殿重房,交疏对霤,青台紫阁,浮道相通。虽外有四时,而内无寒暑。房檐之外,皆是山池。松竹兰芷,垂列阶墀,含风团露,流香吐馥。至正光年中,太后始造七层浮图一所,去地百仞。是以邢子才碑文云:“俯闻激电,旁属奔星”是也。妆饰华丽,侔于永宁。金盘宝铎,焕烂霞表。寺有三池。萑蒲菱藕,水物生焉。或黄甲紫鳞,出没于蘩藻;或青凫白雁,沉浮于绿水。碾硙舂簸,皆用水功。伽蓝之妙,最为称首。

景林寺文言文翻译

  有一座铭文的石刻,是太学的博士卢白头写的。白头,字景裕,是范阳人(河北省涿县),他性格安静,喜欢在山丘园林放浪遨游,穷究六经的学问,通晓诸子百家的道理。公元531年,就是太学的博士,虽然在做高官,仍然以著书注录为主要事业,注录了《周易》一书,流传于世间。

猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全

2024-06-03
16.5万
关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词

2024-06-03
19.2万
芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首

2024-06-03
11.9万
芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗

2024-05-31
8.5万
赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句

2024-05-31
9.4万
270度是什么角 角的种类

270度是什么角 角的种类

2024-05-30
13.9万
25是质数还是合数 质数是什么

25是质数还是合数 质数是什么

2024-05-30
11.1万
28的因数有 因数的定义

28的因数有 因数的定义

2024-05-30
13.8万
32的因数 因数和乘数是否相同吗

32的因数 因数和乘数是否相同吗

2024-05-30
11.9万
33的因数 33的因数有几个

33的因数 33的因数有几个

2024-05-30
14.1万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

景林寺文言文翻译 大林寺古诗注释译文

景林寺文言文翻译   大林寺古诗注释译文
翻译:景林寺在开阳门里面皇帝专用道路的东边,经房层层叠叠,与殿堂前两边的厢房相连。朱漆的栏杆照耀在日光之下,椽木迎着风,实在是一个名胜之地。景林寺西边有一个园子,里面有很多奇珍异果;春天鸟儿的叫声与秋天的蝉鸣连续不断。里面有一个僧人坐禅的房屋,屋里设置了一个专门修习佛法的地方。这个地方虽然比较小巧,但是其中精巧的构置却难以模仿超越。

景帝时田叔为鲁相文言文翻译 景帝时田叔为鲁相翻译

景帝时田叔为鲁相文言文翻译 景帝时田叔为鲁相翻译
“景帝时,田叔为鲁相”翻译:景帝认为田叔很贤能,将他任为鲁国丞相。语句出自《史记·田叔列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,为《史记》中的第四十四篇列传。是田叔的单人传记,传中亦略微提及田叔的后代田仁及田仁之友任安。

大林寺桃花描写的是什么季节的景色 《大林寺桃花》原文

大林寺桃花描写的是什么季节的景色 《大林寺桃花》原文
大林寺桃花描写初夏的景色。此诗是作者在初夏四月来到大林寺,此时山下芳菲已尽,而不期在山寺中遇上了一片刚刚盛开的桃花。诗中写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶与意外的欣喜。全诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现;立意新颖,构思巧妙,趣味横生,是唐人绝句中一首珍品。

夸父追日文言文和文言文翻译 夸父追日文言文和文言文翻译大全

夸父追日文言文和文言文翻译 夸父追日文言文和文言文翻译大全
《夸父追日》原文翻译:夸父与太阳赛跑,一直追到太阳落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黄河、渭水喝水。黄河和渭水的水不够,便去往北边大湖喝水。但还没走到大湖,他就在半路因为口渴而死。而他手中丢弃的手杖,就此化作了桃林。

书戴嵩画牛文言文翻译 书戴嵩画牛文言文翻译是什么

书戴嵩画牛文言文翻译 书戴嵩画牛文言文翻译是什么
书戴嵩画牛文言文翻译:蜀中有一位姓杜的处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉作轴装饰起来,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”

卖蒜老叟文言文翻译 卖蒜老叟文言文翻译是什么

卖蒜老叟文言文翻译 卖蒜老叟文言文翻译是什么
卖蒜老叟文言文翻译:南阳县有个叫杨二的,精通拳术,他可以用两个肩膀扛起两艘船站起来,几百个船工用篙刺他,篙碰到他的地方,就一寸一寸地断裂,凭着这一点他名声大震,名动一方。杨二带着他的学生在常州地区习武弄棒,每当他在演武场传授枪棒时,来围观的人非常多,像一堵墙一样。有一天,有一个卖蒜的老人,不停地咳嗽,斜着眼睛看,还出言嘲笑他。众人很惊骇,跑去告诉杨二。
友情链接