当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

观沧海赏析 观沧海原文

2020-02-04 14:44:00 天奇生活 【 字体:

  《观沧海》是东汉末年诗人曹操创作的一首四言诗,全诗为:

观沧海赏析 观沧海原文

  “东临碣石,以观沧海。

  水何澹澹,山岛竦峙。

  树木丛生,百草丰茂。

  秋风萧瑟,洪波涌起。

  日月之行,若出其中。

  星汉灿烂,若出其里。

  幸甚至哉,歌以咏志”

观沧海赏析 观沧海原文

  这首诗是曹操北征乌桓胜利班师,途中登临碣石山时所作,曹操借大海雄伟壮丽的景象,来表达自己渴望建功立业,统一中原的雄心伟志和宽广的胸襟。从诗的体裁看,这是一首古体诗;从表达方式看,这是一首四言写景诗。此诗语言质朴,气势磅礴,感情非常奔放,思想却很含蓄,做到了情景交融。


阅读全文
热门推荐
相关推荐 更多 >>

观沧海赏析 观沧海原文

观沧海赏析 观沧海原文
《观沧海》是东汉末年诗人曹操创作的一首四言诗,这首诗是曹操北征乌桓胜利班师,途中登临碣石山时所作,曹操借大海雄伟壮丽的景象,来表达自己渴望建功立业,统一中原的雄心壮志和宽广的胸襟。

一树梨花压海棠原诗的赏析

一树梨花压海棠原诗的赏析
“一树梨花压海棠”这句诗的原文是:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。赏析:这实际上算是一首艳诗,艳而不淫,才华横溢,大概就是对这首诗的总体评价,不得不说其文学价值很高,特别是“一树梨花压海棠”,改掉一个字都觉得不妥。

蜀道难一句原文一句翻译

蜀道难一句原文一句翻译
原文:噫吁嚱,危乎高哉!译文:好高好险的山啊!原文:蜀道之难,难于上青天!译文:登蜀道的艰难,难于上青天!原文:蚕丛及鱼凫,开国何茫然!译文:蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业是多么渺茫遥远的样子。

楚辞九歌山鬼赏析

楚辞九歌山鬼赏析
​楚辞九歌山鬼赏析为从诗人对巫者装束的精妙描摹,可知楚人传说中的山鬼该是怎样倩丽,“若有人兮山之阿”,是一个远镜头。诗人下一“若”字,状貌她在山隈间忽隐忽现的身影,开笔即给人以缥缈神奇之感。

赤壁怀古原文及翻译

赤壁怀古原文及翻译
1、原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。2、翻译:滚滚江水不断向东流去,滔滔浪花冲洗尽千年来的英雄人物。旧营垒的西边,人们说那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。岸边的乱石好像要刺破天空一样,惊人的巨浪拍打着江岸,激起千万堆好似白雪的浪花。

陈涉世家原文的朗读

陈涉世家原文的朗读
​陈涉世家原文的朗读:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
友情链接