采桑子重阳赏析 采桑子重阳翻译
2020-09-30 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
《采桑子·重阳》是现代革命家毛泽东于1929年创作的一首词,全词内容为:人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。
词的上阙写重阳菊花,鼓励人们要努力奋斗;下阙写壮丽的江天秋景,歌颂革命根据地大好形势。整首词熔诗情画意、野趣、哲理于一炉,形成生机盎然的诗境,既歌颂了土地革命战争,又显示了作者诗人兼战士的豪迈旷达的情怀。以壮阔绚丽的诗境、昂扬振奋的豪情,唤起人们为理想而奋斗的英雄气概和高尚情操。
猜你喜欢

夜阑人静意思 夜阑人静什么意思
2022-07-19
11.3万


九牛二虎之力意思 九牛二虎之力什么意思
2022-07-19
10.8万


弱肉强食意思
2022-07-19
19.2万


人迹罕至意思 人迹罕至什么意思
2022-07-19
13.8万


接风洗尘意思 接风洗尘什么意思
2022-07-19
7.6万


无地自容的意思 无地自容什么意思
2022-07-19
13.8万


花团锦簇意思 花团锦簇什么意思
2022-07-19
8.1万


燕然勒功的意思 燕然勒功什么意思
2022-07-19
18.9万


诡计多端意思 诡计多端什么意思
2022-07-19
14.4万


杂乱无章的意思 杂乱无章什么意思
2022-07-19
13.8万

热门推荐
相关推荐
更多 >>

采桑子重阳创作背景

采桑子重阳创作背景:此词作于1929年的重阳节(10月11日)。此时距离毛泽东领导的秋收起义也有两年了,而此一阶段毛泽东过得并不舒心,当时,毛泽东在上杭县城的临江楼上养病,重阳佳节来到,院子里的黄花如散金般盛开。重阳,一个秋高气爽、登高壮观天地间的日子,一个把酒临风、月下赏菊、遍插茱萸怀念先人的节日,毛泽东的梦想和现实再一次发生了位移,因而作了此词。

采桑子翻译

翻译:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。采桑子一般指的是欧阳修所作的《采桑子·轻舟短棹西湖好》。

采桑子重阳赏析 采桑子重阳翻译

词的上阙写重阳菊花,鼓励人们要努力奋斗;下阙写壮丽的江天秋景,歌颂革命根据地大好形势。整首词熔诗情画意、野趣、哲理于一炉,形成生机盎然的诗境,既歌颂了土地革命战争,又显示了作者诗人兼战士的豪迈旷达的情怀。以壮阔绚丽的诗境、昂扬振奋的豪情,唤起人们为理想而奋斗的英雄气概和高尚情操。

答张十一韩愈赏析翻译

《答张十一功曹》翻译:春山明净,春江空阔,清澈得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听;粗大的筼筜与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜艳的花朵;皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已;吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半。

采桑子翻译和原文

翻译:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。原文:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

采桑子欧阳修轻舟短棹西湖好翻译

翻译:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。