当前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

晋平公问于祁黄羊全文翻译 晋平公问于祁黄羊的全文翻译

2022-06-21 天奇生活 【 字体:

  晋平公问于祁黄羊全文翻译:晋平公问祁黄羊说:“南阳缺个县令,哪一个是担任这官职的合适人选呢?”祁黄羊说:“解狐可以胜任。”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,又不是问我的仇人是(谁)。”晋平公(称赞)说:“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)称赞(任命解狐)好。

  过了一段时间,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。

  孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)推荐外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”

晋平公问于祁黄羊全文翻译

  《祁黄羊去私》原文

  晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。

  居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子耶?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。

  孔子闻之,曰:“善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。”

  《祁黄羊去私》注释

  1、祁黄羊:名奚,字黄羊,晋国大夫。于:向

  2、令:县官。

  3、其:语气词,无义。

  4、而:同“以”。

  5、居有间:过了些时日。

  6、尉:军事,长官。

  7、举:举荐,推荐。

  8、其谁可而为之:哪一个是担任这官职的合适人选呢?可,合适;其,语气词,无义。

  9、外举:推荐外面的人。“外举”二句:对外人,不因为和他有仇而避不举荐;对自己,不因为他是自己的亲戚而避不推荐。

  10、为:当,担任。

晋平公问于祁黄羊全文翻译

  《祁黄羊去私》赏析

  通过对祁黄羊唯贤是举的事迹的描写,赞扬祁黄羊以国家利益为重,不顾个人恩怨的优秀品质。

  祁黄羊对平公咨询的回答是完全正确的,从逻辑的角度看运用概念要注意所运用概念的含义(内涵)具有确定性,是什么就是什么,不得随心所欲增加或减少概念含义的内容。

  祁黄羊根据“可为”与“不可为”正确的回答了问题而不把个人的亲疏恩怨掺进其中。否则就就不能准确回答了平公所问的问题了。祁黄羊没有私心正确把握概念的而备受人们称道。

  《祁黄羊去私》创作背景

  《祁黄羊去私》是出自《吕氏春秋·去私》的一篇文章,是在秦国相邦吕不韦的主持下,集合门客们编撰的一部杂家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。

  《祁黄羊去私》作者介绍

  《吕氏春秋》的作者是吕不韦及其门客。吕不韦,姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年卫国商人、政治家、思想家,后为秦国丞相,姜子牙的二十三世孙。主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),包含八览、六论、十二纪,汇合了先秦诸子各派学说,“兼儒墨,合名法”,史称“杂家”。

猜你喜欢

16开的纸是A4还是A3 纸张尺寸的国际标准

16开的纸是A4还是A3 纸张尺寸的国际标准

2024-04-01
12.8万
12生肖排序怎么念 十二生肖的来源

12生肖排序怎么念 十二生肖的来源

2024-04-01
15.8万
16寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本怎么选

16寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本怎么选

2024-04-01
19.2万
1千克鸡蛋有多少个 鸡蛋怎么选

1千克鸡蛋有多少个 鸡蛋怎么选

2024-04-01
18.9万
8寸轮胎直径多少厘米 轮胎尺寸怎么换算

8寸轮胎直径多少厘米 轮胎尺寸怎么换算

2024-04-01
8.8万
13寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本有哪些尺寸

13寸笔记本电脑是多少厘米 笔记本有哪些尺寸

2024-04-01
12.7万
1820年丹麦哪位科学家发现了通电导线周围存在磁场 磁场的应用范围

1820年丹麦哪位科学家发现了通电导线周围存在磁场 磁场的应用范围

2024-02-23
19.7万
169怎么知道是13的平方 平方数的性质

169怎么知道是13的平方 平方数的性质

2024-02-23
11.4万
1600imp/kw.h什么意思 电能表脉冲常数计算公式

1600imp/kw.h什么意思 电能表脉冲常数计算公式

2024-02-23
7.9万
10马赫是什么概念 马赫和音速的区别

10马赫是什么概念 马赫和音速的区别

2024-02-23
13.9万
热门推荐
相关推荐 更多 >>

晋平公问于祁黄羊全文翻译 晋平公问于祁黄羊的全文翻译

晋平公问于祁黄羊全文翻译 晋平公问于祁黄羊的全文翻译
晋平公问于祁黄羊全文翻译:晋平公问祁黄羊说:“南阳缺个县令,哪一个是担任这官职的合适人选呢?”祁黄羊说:“解狐可以胜任。”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,又不是问我的仇人是(谁)。”晋平公(称赞)说:“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)称赞(任命解狐)好。

晋平公问于祁黄羊全文翻译 晋平公问于祁黄羊曰全文翻译

晋平公问于祁黄羊全文翻译 晋平公问于祁黄羊曰全文翻译
《祁黄羊去私》翻译为:晋平公向祁黄羊说道说:“南阳没有县令,哪有能担任这官职的人选?”祁黄羊回答说:“解狐可以。”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问的是可不可以的(担任),而不是问我的仇人是(谁)。”晋平公说:“好。”于是就任用了解狐,都城的人(都)称赞(任命解狐)好。

晋平公好乐,多其赋敛翻译 晋平公好乐多其赋敛下治城郭翻译

晋平公好乐,多其赋敛翻译 晋平公好乐多其赋敛下治城郭翻译
“晋平公好乐,多其赋敛,下治城郭”翻译:晋平公平时喜好音乐,他增加赋税征收,又征发民夫休整城池。该句出自刘向的《说苑.正谏》:晋平公好乐,多其赋敛,下治城郭,曰:“敢有谏者死。”

祁黄羊去私文言文翻译 祁黄羊去私的文言文翻译

祁黄羊去私文言文翻译 祁黄羊去私的文言文翻译
祁黄羊去私文言文翻译:晋平公问祁黄羊说:“南阳缺个县令,哪一个是担任这官职的合适人选呢?”祁黄羊说:“解狐可以胜任。”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:“您问谁适合,又不是问我的仇人是谁。”晋平公称赞说:“好!”于是就任用了解狐,都城的人都称赞任命解狐好。过了一段时间,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”

哀公问于孔子曰文言文翻译 哀公问于孔子曰的意思是什么

哀公问于孔子曰文言文翻译 哀公问于孔子曰的意思是什么
“哀公问于孔子曰”的意思是“鲁哀公问孔子道”。这句话出自《说苑卷八·尊贤》中的《观其言而察其行》,这篇文章中,孔子主要以“夫弓矢和调,而后求其中焉”和“马悫愿顺。然后求其良材焉”两个例子论证了“人必忠信重厚,然后求其知能焉”,告诉了鲁哀公“选取人才的方法,不仅要听他说,更要观察他的行动”这一道理。

克勤于邦克俭于家尚书的翻译 克勤于邦克俭于家尚书翻译

克勤于邦克俭于家尚书的翻译 克勤于邦克俭于家尚书翻译
克勤于邦克俭于家尚书的翻译是:为国家效力,要能够勤劳;主持家政,要能够节俭。这句话出自《尚书·大禹谟》。《大禹谟》是《尚书》中的一篇散文,作者不详。《尚书》又称《书经》,是一部追述古代事迹著作的汇编,是儒家五经之一,也是我国最早的一部历史文献汇编。
友情链接