农妇与鹜的文言文翻译 农妇与鹜的文言文翻译道理启发
2022-01-05 天奇生活 【 字体:大 中 小 】
从前安徽南部地区有一个农妇,在河边拾柴,不经意听到了鸟叫声,像在哀鸣,仔细一看,是只野鸭。农妇走近它,看见它的翅膀上血迹斑斑,怀疑受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗十天左右,伤口慢慢愈合,野鸭临去之时,频频向农妇点头,像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到农妇的园中栖息,并且每天产很多蛋,农妇不忍心拿去集市卖掉,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。两年后,农妇家生活逐渐变好,大概是受伤的野鸭的报答。
《农妇与鹜》原文:昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
《农妇与鹜》是一篇文言文寓言,作者佚名,讲述的是农妇救了一只受伤的野鸭,后引来数十只鸭子,家中变富裕的故事。
《农妇与鹜》这篇寓言说明有付出就有回报。在生活中要有爱心,只要别人有困难,尽自己最大的努力去帮助他们,他们也会反过来回报。
猜你喜欢

端午节祝福诗句 端午节祝福诗句大全


关于芒种的诗句古诗 描写芒种的古诗词


芒种节气古诗有哪些 芒种的古诗有哪几首


芒种节气诗词 关于芒种的诗句古诗


赞美芒种的诗句 关于芒种节气的诗句


270度是什么角 角的种类


25是质数还是合数 质数是什么


28的因数有 因数的定义


32的因数 因数和乘数是否相同吗


33的因数 33的因数有几个


农妇与鹜的文言文翻译 农妇与鹜的文言文翻译道理启发


吕蒙正不为物累的文言文翻译 吕蒙正不为物累文言文翻译


孔子论孝的文言文翻译完整版 孔子论孝文言文翻译


画地学书的文言文翻译 画地学书的翻译


鹬蚌相争的文言文翻译和寓意


农妇与鹜的文言文翻译 农妇与鹜原文及翻译
